意味 | 例文 (28件) |
啓加の英語
追加できません
(登録数上限)
「啓加」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。例文帳に追加
As for personal development, I set up a stretch goal in addition to the usual goals. - Weblio英語基本例文集
弟に同じく勤皇党に加わった岡田啓吉がいる。例文帳に追加
He had a younger brother named Keikichi OKADA who also joined the Kinnoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
維新後は三叉学舎の開設、明六社への参加等啓蒙思想としても活動。例文帳に追加
After the Meiji restoration, he established Sansha Gakusha and joined Meirokusha, an intellectual society, to work as an enlightenment thinker.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1873年(明治6)に、福澤諭吉、森有礼、西周(啓蒙家)、中村正直、加藤弘之らと明六社を結成。例文帳に追加
In 1873, he founded the Meirokusha with Yukichi FUKUZAWA, Arinori MORI, Amane NISHI (illuminator), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福澤諭吉、森有礼、西周(啓蒙家)、中村正直、加藤弘之、津田真道らと、明六社を結成。例文帳に追加
He was a founding member of the Meirokusha (Japan's first academic society) with Yukichi FUKUZAWA, Arinori MORI, Amane NISHI (illuminator), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO, Mamichi TSUDA and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西周(啓蒙家)が起草、福地源一郎・井上毅・山縣有朋によって加筆修正されたとされる。例文帳に追加
It is said to be drafted by Amane NISHI (illuminator) and improved by Genichiro FUKUCHI, Kowashi INOUE and Aritomo YAMAGATA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1873年(明治6年)7月にアメリカ合衆国から帰国した森有礼(もりありのり)が、福澤諭吉・加藤弘之・中村正直・西周(啓蒙家)(にしあまね)・西村茂樹・津田真道・箕作秋坪・杉亨二・箕作麟祥らとともに同年秋に啓蒙活動を目的として結成。例文帳に追加
The society, whose aim was activities promoting enlightenment, was set up in the autumn of 1873 by Arinori MORI, who had returned to Japan from the United States of America in July of that year, along with people such as Yukichi FUKUZAWA, Hiroyuki KATO, Masanao NAKAMURA, Amane NISHI (an enlightenment intellectual), Shigeki NISHIMURA, Mamichi TSUDA, Shuhei MITSUKURI, Koji SUGI and Rinsho MITSUKURI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「啓加」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
それらは主に各地域の伝統的な料理に香辛料やエスニック要素を加えることでカレーらしくなったものだが、多くのレストランや料理人らが伝播と啓蒙につとめた功績も皆無とはいえない。例文帳に追加
While these are dishes which took a curry-like form by adding spices and a South Asian or Southeast Asian taste to traditional dishes of the regions, we should not overlook the fact that many restaurants as well as cooks made an effort to teach and spread these dishes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、みき自ら加持代となり、このとき、「元の神、実の神」と自ら名乗る、親神(おやがみ)・天理王命(てんりおうのみこと)がみきに乗り移り、天啓を受けたとされている。例文帳に追加
She volunteered to be his substitute, and this is said to be the moment when she was possessed by and received a revelation from Tenri O no Mikoto, the Oyagami (God the Parent) who calls himself "God of Origin, God in Truth."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新後に帰国すると福澤諭吉、西周(啓蒙家)、西村茂樹、中村正直、加藤弘之、津田真道らと共に明六社を結成する。例文帳に追加
When he returned to Japan after the Meiji Restoration, he founded the Meirokusha (Meiji 6 Society, a group of promoting civilization and enlightenment in Japan) with Yukichi FUKUZAWA, Amane NISHI (an illuminator), Shigeki NISHIMURA, Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO, and Mamichi TSUDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治初期の法律用語の翻訳は、津田真道・加藤弘之・箕作麟祥・西周(啓蒙家)の四人によって進められたが、彼らが参照したのが『万国公法』であった。例文帳に追加
Translation of law terms was conducted by Mamichi TSUDA, Hiryoyuki KATO, Rinsho MINOTSUKURI and Amane NISHI (illuminator) and what they referred to was "Bankoku Koho."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加藤は議院そのものには反対しないものの、国民のレヴェルがまだ議院を必要とするほど発展していないと断じ、啓蒙を通じて文明化を図り、その上で議院制度を導入しようと主張した。例文帳に追加
Kato did not oppose to the establishment of parliament itself, but insisted that people did not reach the level which needed a parliament and that a system of parliament should be introduced after civilization through enlightenment was realized.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従業者が実感を持って積極的に自己啓発等に参加でき、上長も部下に対し的確なアドバイスができて実効性が高くなるように支援する。例文帳に追加
To provide effective support enabling employees to participate in self-enlightenment and the like realizingly and positively and superiors to give subordinates accurate advice. - 特許庁
難病患者やその家族の社会参加を支援するため、都道府県の難病相談・支援センターの相談体制を充実するとともに、難病に対する社会全体の理解を深めるための普及啓発を行う。例文帳に追加
In order to support social participation by patients with intractable diseases and their families, we will enhance the consultation function of consultation and support centers for intractable diseases in each prefecture, and raise awareness in society about intractable diseases. - 厚生労働省
明六社の核となった同人には森、西村に誘われて津田真道、西周(啓蒙家)、中村正直、加藤弘之、箕作秋坪、福澤諭吉、杉亨二、箕作麟祥など、当時を代表する錚々たる知識人たちが参加した(以下の文では適宜単に名字のみを記す)。例文帳に追加
The major members of Meirokusha were such excellent intellectuals in those days as Mamichi TSUDA, Amane NISHI (keimoka), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO, Shuhei MITSUKURI, Yukichi FUKUZAWA, Koji SUGI and Rinsho MITSUKURI, who all were encouraged by Mori and Nishimura (only their surnames are written bellow).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (28件) |
啓加のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3prowl
-
4consider
-
5present
-
6while
-
7appreciate
-
8provide
-
9experience
-
10concern
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |