意味 | 例文 (7件) |
喜望子の英語
追加できません
(登録数上限)
「喜望子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。例文帳に追加
I'm willing to take care of your children, if you want me to. - Tatoeba例文
待望の孫皇子が誕生した時の道長の狂喜ぶりは『紫式部日記』に詳しい。例文帳に追加
Michinaga's delirium of joy at the long-awaited birth of a grandson prince is detailed in "Diary of Murasaki Shikibu."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長年皇子誕生を待望していた父道長の狂喜ぶりは、『紫式部日記』に詳しい。例文帳に追加
Her father's joy at the long-awaited birth of the prince was described in detail in the "Murasaki Shikibu Dairy."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
待望の男子を得た天皇の喜びはひととおりではなく、生後わずか32日、11月2日(旧暦)(12月22日)には皇太子に立てられた。例文帳に追加
When the Emperor finally got a son, he felt great joy and installed the son as a Crown Prince only 32 days after his birth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝は政治的に大きな意味のあるこの入内を強く望み、政子も相手が帝なら大姫も喜ぶだろうと考えたが、大姫は重い病の床につく。例文帳に追加
Yoritomo wanted this marriage for the political advantage it would bring, and Masako thought that marriage ito the Imperial family would make Ohime happy, but Ohime became very ill.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、長保元年(999年)11月7日、定子腹の第一皇子敦康親王が誕生し、伊周は一家再興の望みをかけて狂喜したが、奇しくも同じ日、入内後6日目の道長長女藤原彰子に女御の宣旨が下った。例文帳に追加
Later, on December 22, 999, Teishi gave birth to Imperial Prince Atsuyasu, the first Prince, with whom Korechika, in a rapture of delight, put his hope of restoring the family; but on the same day, ironically enough, a senji to become Nyogo was issued to FUJIWARA no Akiko, the first daughter of Michinaga, which was the sixth day after Akiko entered into the Imperial Court.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかも冒頭に競技施設建設のため旧来の姿を失ってゆく東京の様子を持ってきたり、一つのシーンを数多くのカメラでさまざまなアングルから撮影したり、望遠鏡のような2000ミリ望遠レンズを使って選手の胸の鼓動や額ににじむ汗を捉えたり、競技者とともに観戦者を、勝者とともに敗者を、歓喜とともに絶望を描いたりするなど、従来の「記録映画」とは全く性質の異なる極めて芸術性の高い作品に仕上げた。例文帳に追加
He completed an extremely artistic film totally different from the traditional 'record films' in various unique ways; putting the scene of Tokyo losing its old image due to construction of athletic facilities in the beginning of the film, shooting one scene from various angles with many cameras, capturing athletes' heartbeats and sweat on their foreheads with a 2000-millimeter telephoto lens like a telescope, describing not only athletes but also spectators, not only winners but also losers, not only joy but also despair and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (7件) |
喜望子のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |