小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

地上物件の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「地上物件」の英訳

地上物件


「地上物件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

三 航空機その他の物件と衝突のおそれのある場合は、地上誘導員を配置すること。例文帳に追加

(iii) When there is a danger of collision with aircraft or other objects, the ground guide shall be provided.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 航空機が滑空機以外の物件を離脱する場合には、地上連絡員は、離脱したかどうかを航空機に連絡すること。例文帳に追加

(iii) When aircraft disengages an object other than the glider, the ground contact person shall notify the aircraft whether or not the object is disengaged.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 四十五メートルを超える高さの物件にあつては、当該物件の頂上から地上までの間に、垂直距離で五十二・五メートル以下のほぼ等間隔の位置例文帳に追加

(b) In the case of an object of a height exceeding 45 meters, said lights shall be installed in the section with a vertical distance of 52.5 meters or less between the top of the object and the ground with approximately equal spacing.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十九条 何人も、航空機から物件を投下してはならない。但し、地上又は水上の人又は物件に危害を与え、又は損傷を及ぼすおそれのない場合であつて国土交通大臣に届け出たときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 89 No person shall drop any object from an aircraft; provided, however, that this shall not apply where there exists no danger of causing injury or damage to persons or objects on land or water and where the intentions for such action have been reported to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十五条 機長は、航空機の航行中、その航空機に急迫した危難が生じた場合には、旅客の救助及び地上又は水上の人又は物件に対する危難の防止に必要な手段を尽くさなければならない。例文帳に追加

Article 75 The pilot in command shall, when an emergent danger occurs to the aircraft during flight, employ every possible means necessary for rescuing passengers and preventing injury or damage to persons or objects on the land or water.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 人又は家屋のない地域及び広い水面の上空にあつては、地上又は水上の人又は物件から百五十メートル以上の距離を保つて飛行することのできる高度例文帳に追加

(b) In the case of above an area without human beings or houses, an altitude at which an aircraft can continue flight while maintaining a distance of 150 meters or more from human beings or objects on the ground or on water.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 第百九十七条の四に規定する著しい高速の飛行にあつては、当該航空機による衝撃波が地上又は水上の人又は物件に危害を与え、又は損傷を及ぼすおそれのない高度例文帳に追加

(ii) The altitude for the extremely high speed flight which is prescribed in Article 197-4 shall be set so that there is no danger for the shock wave from the relevant aircraft harming people or damaging articles on ground or water発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「地上物件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

第八十一条 航空機は、離陸又は着陸を行う場合を除いて、地上又は水上の人又は物件の安全及び航空機の安全を考慮して国土交通省令で定める高度以下の高度で飛行してはならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 81 No aircraft shall be flown, except during taking off or landing, at an altitude lower than that specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, taking into consideration the safety of persons or objects on land or water as well as the safety of aircraft; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 有視界飛行方式により飛行する航空機にあつては、飛行中動力装置のみが停止した場合に地上又は水上の人又は物件に危険を及ぼすことなく着陸できる高度及び次の高度のうちいずれか高いもの例文帳に追加

(i) In the case of aircraft navigating on a visual flight rules shall take any of the highest of the altitude at which landing is feasible, when power system only has stopped during a flight, without causing danger of human beings or objects on the ground or on water and the following altitudes:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九 陸上ヘリポート及び水上ヘリポートにあつては、当該ヘリポートに係る出発経路、進入経路及び場周飛行経路において、飛行中のヘリコプターの動力装置のみが停止した場合に地上又は水上の人又は物件に危険を及ぼすことなく着陸する場所を確保することができる立地条件を有するものであること。例文帳に追加

(ix) In the case of a land heliport and a water heliport, the departure route and approach route pertaining to said heliport shall have such site conditions that when the power train alone of a helicopter on flight stops, the helicopter in question can securely land without imposing any danger on persons or object on land or on water.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「地上物件」の英訳に関連した単語・英語表現

地上物件のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS