小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 夢窓国師の英語・英訳 

夢窓国師の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「夢窓国師」の英訳

夢窓国師

読み方意味・英語表記
そこく

個人名) Muso Kokushi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「夢窓国師」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

夢窓国師--疎石(1275年-1351年)南禅寺住職。例文帳に追加

Muso kokushi: Muso Soseki (1275 - 1351) was a chief priest of the Nanzen-ji Temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著色夢窓国師像 木訥叟()自題あり例文帳に追加

Color on silk portrait of Muso Kokushi self titled quiet old man (Muso)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯にわたり、夢窓国師・正覚国師・心宗国師・普済国師・玄猷国師・仏統国師・大円国師と7度にわたり国師号を歴代天皇から賜与され、七朝帝師とも称される。例文帳に追加

Throughout all his life, Soseki had been bestowed Kokushi-go seven times (Muso Kokushi, Shogaku Kokushi, Shinso Kokushi, Fusai Kokushi, Gennyu Kokushi, Butto Kokushi, Daien kokushi) by successive emperors, and also called the mentor of seven emperors.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著色夢窓国師像 徳済の賛あり例文帳に追加

Color on silk portrait of Muso Kokushi inscribed by Tokusai発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著色夢窓国師像(1922年重文指定)例文帳に追加

Color on silk portrait of Muso Kokushi (designated an Important Cultural Property in 1922)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢窓国師は自然を愛好し、行くさきざきに名園を造った。例文帳に追加

Muso kokushi (the most reverend priest) loved nature and made many sophisticated gardens at the places he visited.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

絹本著色夢窓国師像 暦応庚辰仲秋の自賛あり例文帳に追加

Color on silk portrait of Muso Kokushi inscribed with the 15th day of the 8th lunar month in the Ryakuo Era発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「夢窓国師」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

絹本著色夢窓国師像(1906年重文指定)東陵永よの賛あり(「よ」は王篇に「與」)例文帳に追加

Color on silk portrait of Muso Kokushi (designated an Important Cultural Property in 1906) inscribed by Toryo Eiyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筆者は不詳だが、足利尊氏の側近とも夢窓国師に関係の深い僧侶とも推量されている。例文帳に追加

Although the author is unknown, it has been suggested that a retainer of Takauji ASHIKAGA or a monk closely connected with Muso Kokushi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・正覚・心宗・普済・玄猷・仏統・大円という7つの国師号を歴代天皇から贈られ、七朝帝師と呼ばれる。例文帳に追加

As he was given seven kokushi titles such as Muso, Shogaku, Shinso (), Fusai, Gennyu, Butto and Daien by each emperor, he was called "Nana Choteishi" (Master for seven emperors).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3年(1663年)9月晦日には愚渓と夢窓国師の降誕年代について論じ、当時信じられていた説の誤りを正している。例文帳に追加

On October 30, 1663, he argued with Gukei about the year of the birth of Muso Kokushi (the most reverend priest), and he corrected the error of the opinion which was believed at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々木六角氏の正統として佐々木氏本家系図「金泥の巻き」を所持、四位の位階を持ち、後水尾天皇から院昇殿を許されていた(『夢窓国師俗譜』、『葉隠聞略』、沙沙貴神社所蔵佐々木系図)。例文帳に追加

As a direct descendant of the Sasaki Rokkaku clan, he owned the genealogy of the head family of the Sasaki clan "Kindei no Maki" (a horizontal scroll written with gold paint), he had Ikai (Court rank) of Shii (Fourth Rank), and he was admitted inshoden (access to the retired emperor in the imperial court) by Emperor Gomizunoo ("Muso Kokushi Zokufu" [], "Hagakure Monryaku" [葉隠], the genealogy of the Sasaki clan possessed by Sasaki-jinja Shrine [神社所蔵佐々系図]),発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近くにある松尾大社の宮司藤原親秀(ちかひで)は、暦応2年(1339年)、当時の高僧であり作庭の名手でもあった疎石(夢窓国師)を招請して、すっかり荒れ果てていたこの寺を禅寺として再興した。例文帳に追加

Over time, the temple fell into disrepair, and in 1339, the chief priest of the nearby Matsuno-taisha Shrine, FUJIWARA no Chikahide, summoned renowned monk and famous garden designer Muso Soseki (Muso Kokushi) to help him revive Saiho-ji as a Zen temple.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天下平定の様子、さらに夢窓国師による尊氏の人物評そして最後に足利将軍の栄華を梅花に、子々繁栄を松の緑に喩えて書名の由来を述べて終わっている。例文帳に追加

It describes the restoration of peace in the country, continues to comment about the evaluation of Takauji's character by Muso Kokushi, and in the end it reveals the origin of the name of this book, comparing the glory of the Ashikaga shogunate to plum blossoms and his descendants' prosperity to the green of the pine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夢窓国師が庭園を造るときは、それは遊興のためではなく修行の一部であり、庭園をつくるために田畑をつぶす苦しみを述べた記録も残されている。例文帳に追加

Records show that Muso kokushi said to build a garden was not a pleasure, but part of an ascetic practice, thus he felt pain when it was required to destroy fields in order to build a garden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

夢窓国師のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「夢窓国師」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS