小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

工業包装の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 industrial packaging


JST科学技術用語日英対訳辞書での「工業包装」の英訳

工業包装


「工業包装」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



例文

三 鉱工業品の包装の種類、型式、形状、寸法、構造、性能若しくは等級又は包装方法例文帳に追加

(iii) Types, models, figures, dimensions, structure, performance or grades of packages for mineral or industrial products or methods for packaging mineral or industrial products発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自己の工業又は商業の製品であって,他人の適法な標章が付された容器又は包装に入れられたもの例文帳に追加

a product of his own industry or commerce, contained in a vessel, container or package that contains the legitimate mark of another person.発音を聞く  - 特許庁

第二十条 鉱工業品の加工業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その者が当該認証に係る加工技術による加工をした鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に、その鉱工業品に係る当該加工技術が日本工業規格に適合するものであることを示す主務省令で定める方式による特別な表示を付することができる。例文帳に追加

Article 20 (1) A processor of an mineral or industrial product may, having obtained the certification of a person accredited by the competent minister, affix to the mineral or industrial product in accordance with the processing technology pertaining to said certification or its package, container or invoice, a special label in accordance with the method specified in the Ordinance of the competent ministry indicating said product's conformity with the Japanese Industrial Standards.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「製品」とは,工業的又は手工業的な品目をいい,複合物品に組み合せることを意図される部品,包装,外装,図形的表象及び印刷書体を含む。ただし,コンピュータ・プログラムを除く。例文帳に追加

Productmeans any industrial or handicraft item, including parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs. - 特許庁

第十九条 鉱工業品の製造業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その製造する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に、当該鉱工業品が日本工業規格に適合するものであることを示す主務省令で定める方式による特別な表示を付することができる。例文帳に追加

Article 19 (1) A manufacturer of a mineral or industrial product may, having obtained the certification of a person accredited by the competent minister, affix to the mineral or industrial product manufactured pertaining to said certification or its package, container or invoice, a special label in accordance with the method specified in an Ordinance of the competent minister indicating said product's conformity with the Japanese Industrial Standards.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 鉱工業品の輸入業者又は販売業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その輸入し、若しくは販売する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に、前項の表示を付することができる。例文帳に追加

(2) An importer or distributor of mineral or industrial product may, having obtained the certification of a person accredited by the competent minister, affix to the mineral or industrial product imported or sold pertaining to said certification or its package, container or invoice, the label of the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十三条 外国においてその事業を行う鉱工業品の製造業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その製造する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に第十九条第一項の表示を付することができる。例文帳に追加

Article 23 (1) Subject to a certification by a person accredited by the competent minister, a manufacturer of a mineral or industrial product carrying on business in a foreign country may affix the label in accordance with Paragraph 1 of Article 19 on the mineral or industrial product it manufactures pertaining to said certification, or its package, container or invoice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「工業包装」の英訳

工業包装


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「工業包装」の英訳

工業包装


「工業包装」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



例文

2 外国においてその事業を行う鉱工業品の輸出業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その輸出する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に第十九条第一項の表示を付することができる。例文帳に追加

(2) Subject to a certification by a person accredited by the competent minister, an exporter of a mineral or industrial product carrying on business in a foreign country may affix the label in accordance with Paragraph 1 of Article 19 on the mineral or industrial product it exports pertaining to said certification, or its package, container or invoice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 外国においてその事業を行う加工業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その者が当該認証に係る加工技術による加工をした鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に第二十条第一項の表示を付することができる。例文帳に追加

(3) Subject to a certification by a person accredited by the competent minister, a processor carrying on business in a foreign country may affix the label in accordance with Paragraph 1 of Article 20 on the mineral or industrial product it processes using its processing technology pertaining to said certification, or its package, container or invoice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

簡単な構造で、所定量の流動物を流した後に、流路を切り換え、別の流動物を所定量流すことができる回転式切換バルブを提供すること、および、包装体の所定長さ毎に異なる内容物を充填した包装体を工業的に製造する充填包装体製造装置および方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a rotary selector valve capable of switching a flow passage and flowing another fluid material in a predetermined amount after flowing a fluid material in a predetermined amount with a simple structure, and to provide a filled package body manufacturing device and method for industrially manufacturing a package body wherein contents different for each predetermined length of the package bodies are filled. - 特許庁

4 何人も、第一項又は第二項に規定する場合を除くほか、その取り扱う鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に第一項の表示を付し、又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。例文帳に追加

(4) Except for the cases as prescribed in Paragraph 1 or Paragraph 2, no person shall affix the label of Paragraph 1 or a confusingly similar label to any mineral or industrial product it handles or its package, container or invoice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 何人も、第一項に規定する場合を除くほか、その取り扱う鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に同項の表示を付し、又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。例文帳に追加

(3) Except for the cases as provided for in Paragraph 1, no person shall affix the label of Paragraph 1 or a confusingly similar label to any mineral or industrial product it handles, or its package, container or invoice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「製品」とは,工業品又は手芸品であって,複合製品に組み立てることを意図した部品,並びに包装,外装,図形的表象及び印刷書体を含むものをいう。例文帳に追加

Productmeans any industrial or handicraft item, including parts intended to be assembled into a complex product, and packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces.発音を聞く  - 特許庁

工業製品又は手工芸品は何れも製品とみなされ,それには特に複合製品に組み込まれる予定の部品,包装,外装,図形記号及び印刷書体が含まれるが,コンピュータ・プログラムは除かれる。例文帳に追加

Is deemed to be a product any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs.発音を聞く  - 特許庁

例文

「製品」とは,工業品又は手工芸品を意味し,特に,複合製品を組み立てることを意図した部品,包装,外装,図式記号及び活字印刷タイプフェースを含むがコンピュータ・プログラムは含まない例文帳に追加

product means any industrial or handicraft item, including inter alia parts intended to be assembled into a complex product, packaging, get-up, graphic symbols and typographic typefaces, but excluding computer programs - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「工業包装」の英訳に関連した単語・英語表現
1
industrial package 英和専門語辞典

2
industrial packaging 英和専門語辞典

3
packaging industry 英和専門語辞典


工業包装のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS