| 意味 | 例文 (33件) |
industrial packageとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「industrial package」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
INDUSTRIAL PACKAGE HAVING PRESSURIZATION CAPABILITY例文帳に追加
加圧能力を有する産業用梱包 - 特許庁
To provide a method for simulating industrial equipment by easily modeling the industrial equipment which is not prepared in a simulation package.例文帳に追加
シミュレーションパッケージに準備されていない工業機器のモデル化を簡便に行い、シミュレーションする方法を提供する。 - 特許庁
An operation, which is being performed by objective industrial equipment, is decomposed into elements until a unit operation level prepared in a simulation package, and the unit operation prepared in the simulation package is assigned and applied to each basic element, and a model equivalent to the function of the objective industrial equipment is picked up from the group, and the industrial equipment is subjected to simulation.例文帳に追加
対象とする工業機器が行っている操作をシミュレーションパッケージに準備されている単位操作のレベルまで要素分解し、そのおのおの基本要素にシミュレーションパッケージが準備している単位操作を割り当てて適用し、それらの集合により対象とする工業機器の機能と同等のモデルを組み上げシミュレーションする。 - 特許庁
An optical connection from the VCSEL array to an optical fiber cable can be carried out by integrating an optical connector according to the industrial standard on the package.例文帳に追加
VCSELアレイから光ファイバケーブルへの光学的な接続は、工業規格による光コネクタをパッケージ上に集積化させることにより実施することが可能である。 - 特許庁
To provide an explosive cartridge for industrial explosive packed by paper having excellent water-proofness and preventing the folding and bending thereof and peeling of package paper.例文帳に追加
紙で包装する産業用爆薬について、防水性が優れ、折れたり、曲がったり、包装紙がめくれることを防止した爆薬薬包を得ること。 - 特許庁
This highly water-absorbing and/or highly elastic monofilament for an industrial fabric is characterized by being wound up on a pirn to form a package with specific hardness and having a stretch tension variation width of ≤0.3 cN/dtex within one traverse of the package at a stretch rate of ≤5%, obtained by measuring the monofilament continuously fed from the package.例文帳に追加
高吸水性および/または高弾性のモノフィラメントであって、パーンに巻き取られて巻き硬度が特定のパッケージを形成しており、このパッケージから連続して給糸して測定したストレッチテンション変動幅がストレッチ率が5%以下においてパッケージの1トラバース内で0.3cN/dtex以下である産業布帛用モノフィラメント。 - 特許庁
(2) An importer or distributor of mineral or industrial product may, having obtained the certification of a person accredited by the competent minister, affix to the mineral or industrial product imported or sold pertaining to said certification or its package, container or invoice, the label of the preceding paragraph.発音を聞く 例文帳に追加
2 鉱工業品の輸入業者又は販売業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その輸入し、若しくは販売する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に、前項の表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「industrial package」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33件
(2) Subject to a certification by a person accredited by the competent minister, an exporter of a mineral or industrial product carrying on business in a foreign country may affix the label in accordance with Paragraph 1 of Article 19 on the mineral or industrial product it exports pertaining to said certification, or its package, container or invoice.発音を聞く 例文帳に追加
2 外国においてその事業を行う鉱工業品の輸出業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その輸出する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に第十九条第一項の表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 (1) A manufacturer of a mineral or industrial product may, having obtained the certification of a person accredited by the competent minister, affix to the mineral or industrial product manufactured pertaining to said certification or its package, container or invoice, a special label in accordance with the method specified in an Ordinance of the competent minister indicating said product's conformity with the Japanese Industrial Standards.発音を聞く 例文帳に追加
第十九条 鉱工業品の製造業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その製造する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に、当該鉱工業品が日本工業規格に適合するものであることを示す主務省令で定める方式による特別な表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a semiconductor element, a wiring board and a package for an electronic part which can cope with miniaturization and an improvement in the function of the electronic part, which are manufactured in an industrial production, costs of which are reduced, and which have stable qualities.例文帳に追加
電子部品の小型化、高機能化に対応できる、工業生産的に製造され、低コストで品質の安定した半導体素子、配線基板及び電子部品用パッケージを提供する。 - 特許庁
To provide a gas barrier laminated film which is used in industrial application of various foods or medicines, the package of industrial products, a solar cell placed in high temperature and high humidity environment and requires long-term stable gas barrier properties and durability, electronic paper, an organic EL element, a semiconductor element, or the like.例文帳に追加
発明の目的は、各種食品や医薬品、工業製品の包装用途、高温高湿の環境下に置かれたり長期の安定したガスバリア性、耐久性が求められる太陽電池、電子ペーパー、有機EL素子、半導体素子、等の工業用途に用いることができるガスバリア性積層フィルムを提供することである。 - 特許庁
Article 23 (1) Subject to a certification by a person accredited by the competent minister, a manufacturer of a mineral or industrial product carrying on business in a foreign country may affix the label in accordance with Paragraph 1 of Article 19 on the mineral or industrial product it manufactures pertaining to said certification, or its package, container or invoice.発音を聞く 例文帳に追加
第二十三条 外国においてその事業を行う鉱工業品の製造業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その製造する当該認証に係る鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に第十九条第一項の表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 20 (1) A processor of an mineral or industrial product may, having obtained the certification of a person accredited by the competent minister, affix to the mineral or industrial product in accordance with the processing technology pertaining to said certification or its package, container or invoice, a special label in accordance with the method specified in the Ordinance of the competent ministry indicating said product's conformity with the Japanese Industrial Standards.発音を聞く 例文帳に追加
第二十条 鉱工業品の加工業者は、主務大臣の登録を受けた者の認証を受けて、その者が当該認証に係る加工技術による加工をした鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に、その鉱工業品に係る当該加工技術が日本工業規格に適合するものであることを示す主務省令で定める方式による特別な表示を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an industrial package configured to transport various radioactive materials while satisfying several different packaging requirements for various modes of transport including a road, railroad, sky and sea.例文帳に追加
道路、鉄道、空および海上を含む輸送の様々な形態に対するいくつかの異なる梱包要件を満たしながら、様々な放射性物質を輸送するように構成された産業用梱包を提供すること。 - 特許庁
(3) Except for the cases as provided for in Paragraph 1, no person shall affix the label of Paragraph 1 or a confusingly similar label to any mineral or industrial product it handles, or its package, container or invoice.発音を聞く 例文帳に追加
3 何人も、第一項に規定する場合を除くほか、その取り扱う鉱工業品又はその包装、容器若しくは送り状に同項の表示を付し、又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
| 意味 | 例文 (33件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「industrial package」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|