意味 | 例文 (15件) |
弘仁貞観時代の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Kōnin-Jōgan period (of Japanese art history; approx. 794-894 CE)
「弘仁貞観時代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
平安前期(弘仁時代・貞観時代)例文帳に追加
Heian period's former half (once called the Konin period, or the Jogan period)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この期間を弘仁・貞観時代という。例文帳に追加
This period is called the Konin-Jogan Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源弘(みなもとのひろむ、弘仁3年(812年)-貞観5年1月25日(863年2月16日))は、平安時代前期の公卿。例文帳に追加
MINAMOTO no Hiromu (812 - February 16, 863) was a court noble during the early Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伴善男(とものよしお、弘仁2年(811年)-貞観(日本)10年(868年))は平安時代前期の貴族。例文帳に追加
TOMO no Yoshio (811 - 868) was a noble in the early part of the Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀有常(きのありつね、815年(弘仁6年)-877年2月13日(貞観(日本)19年1月23日(旧暦)))は、平安時代の貴族。例文帳に追加
KI no Aritsune (815 - February 13, 877) was an aristocrat of Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘仁・貞観文化(こうにん・じょうがんぶんか)とは、日本史において、弘仁・貞観_(日本)年間を中心とする平安時代前期(ほぼ9世紀に相当)の文化。例文帳に追加
Konin-Jogan culture is considered in Japanese history to be the culture that flourished in Japan during the Konin and Jogan era of the early Heian period (about the ninth century).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源信(みなもとのまこと、弘仁元年(810年)-貞観(日本)10年閏12月28日(旧暦)(869年2月13日))は平安時代前期の公卿。例文帳に追加
MINAMOTO no Makoto (810 - February 13, 869) was a noble during the first half of the Heian Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「弘仁貞観時代」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
源定(みなもとのさだむ、弘仁5年(816年)-貞観_(日本)5年1月3日(旧暦)(863年1月25日))は平安時代前期の公卿。例文帳に追加
MINAMOTO no Sadamu (816 to January 25, 863) was a court noble who lived in the early part of the Heian Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原氏宗(ふじわらのうじむね、弘仁元年(810年)-貞観(日本)14年(872年)2月11日(旧暦))は平安時代前期の公卿、宮廷政治家。例文帳に追加
FUJIWARA no Ujimune (810 - March 27, 872) was a court noble and politician in the imperial court who lived in the first half of the Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原良相(ふじわらのよしみ/よしあう、弘仁4年(813年)-貞観(日本)9年10月10日(旧暦)(867年11月9日))は、平安時代前期の公卿。例文帳に追加
FUJIWARA no Yoshimi (813 - November 13, 867) was a court noble who lived in the first half of the Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、日本美術史では20世紀末頃から「弘仁・貞観時代」という表記をあまり用いなくなり、「平安時代前期」と称することが多くなっている。例文帳に追加
In Japanese art history, the term 'Konin-Jogan Culture' has become less common from the end of the twentieth century, and the term 'early Heian period' is commonly used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に彫刻史の方面では平安時代前期を貞観(じょうがん)時代または弘仁時代と呼ぶこともあったが、特定の元号で平安時代前期を代表させることにはあまり意味がないことから、今日ではこれらの呼称はあまり用いられていない。例文帳に追加
Especially from the perspective of sculpture art history, the Heian period's former half was occasionally called the Jogan period (or the Konin period), but it does not make sense to use these specific imperial eras' names (Jogan and Konin) as the symbol of the Heian period's former half, so today these names are not used so often.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三代格式(さんだいきゃくしき)とは平安時代に編纂された弘仁格式、貞観格式、延喜格式の三つの格式(きゃくしき、律令の補助法令)の総称である。例文帳に追加
Sandai-Kyaku-Shiki is a term used to collectively refer to three Kyaku-Shiki acts (laws supplementary to the Ritsu-ryo, which were the statutes of the Nara and Heian periods) that were codified during the Heian era: the Konin-Kyaku-Shiki Act, the Jogan-Kyaku-Shiki Act and the Engi-Kyaku-Shiki Act.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、今日では平安時代中期以後の人が「『貞観儀式』・『延喜儀式』があったのだから、格式と同様に儀式も三代揃っていたであろう」という考えから、両儀式を参考にして『弘仁儀式』と呼ばれる架空の書物を想定したと考えられている。例文帳に追加
Therefore, these days, it has been accepted that people after the mid Heian period might have thought up an imaginary book called the "Konin Gishiki" after the two Gishiki "Jogan Gishiki" and "Engi Gishiki" based on the idea that the ' Gishiki should have been compiled for the three generations as the Kyakushiki had been, because "Jogan Gishiki" and "Engi Gishiki" had already been compiled.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一方で、平安時代中期の著作である『政事要略』が書名を『貞観儀式』とせずに『儀式貞観』としているのは、当初からこの書名は『儀式』と称されており、『政事要略』は単に脚注として編纂年代である元号の「貞観」を付記したに過ぎないこと、『本朝法家文書目録』は今日では存在が疑問視されている三代儀式の存在を前提に書いており、実際には存在しなかった弘仁儀式を掲げるなど正確性に疑問があるとして、正式な書名は『儀式』であるとする森田悌らの説も存在する。例文帳に追加
On the other hand, Tei MORITA etc. asserted the official book title must be "Gishiki" arguing that the author of "Seiji yoryaku," compiled during the mid-Heian period, used "Gishiki Jogan" instead of "Jogan gishiki" in order to add the era name of "Jogan" in which the book was compiled while acknowledging the title of the book was "Gishiki" from the very beginning, and that the credibility of "Honcho hoka monjo mokuroku" is doubtful because it was written on the premise of the existence of Sandai gishiki whose existence is questioned at present and it listed Konin gishiki (ceremony in the manner of the Konin era) which, in reality, did not exist.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Kōnin-Jōgan period
英和対訳
|
意味 | 例文 (15件) |
|
弘仁貞観時代のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |