小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 承認申請書の添付書類の英語・英訳 

承認申請書の添付書類の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Documents Accompanying a Written Application for Approval


Weblio英和対訳辞書での「承認申請書の添付書類」の英訳

承認申請書の添付書類

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「承認申請書の添付書類」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

承認申請書の添付書類例文帳に追加

Documents Accompanying a Written Application for Approval発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商品取引所の商品取引債務引受業等の兼業承認申請書の添付書類例文帳に追加

Attached documents of an application for approval of subsidiary business of the Business of Assuming Commodity Transaction Debts, etc. of a Commodity Exchange発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の承認申請には、次に掲げる書類添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The following documents shall be attached to the written application for approval specified in the preceding paragraph:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の承認申請には、次に掲げる書類添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The following documents shall be attached to the written application for approval specified in the preceding paragraph:発音を聞く  - 経済産業省

第八条 承認申請をしようとする者は、その申請の前に、承認申請及びその添付書類に準じた書類を法務大臣に提出して、予備審査を求めることができる。例文帳に追加

Article 8 A person who intends to apply for Approval may submit, prior to such application, to the Minister of Justice, documents same in substance with a written application for Approval and its accompanying documents and may request a preliminary examination.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の承認申請には、定款、貸借対照表、損益計算、次条第一項第三号に該当しないことを誓約する面その他内閣府令で定める書類添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The written application for approval set forth in the preceding paragraph shall be attached with the articles of incorporation, the balance sheet, the profit and loss statement, a document containing a pledge that the application does not fall under paragraph (1), item (iii) of the following Article, and other documents specified by a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の承認申請には、外国弁護士となる資格を取得したことを証する書類、次条第一項各号に掲げる基準に適合することを証する書類その他の法務省令で定める書類添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The written application for approval set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by documents satisfying the acquisition of qualification to become a foreign lawyer, documents verifying that all the standards set forth in each item of paragraph (1) of the next Article are met, and other documents stipulated by the Ordinance of the Ministry of Justice.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「承認申請書の添付書類」に類似した例文

承認申請書の添付書類

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「承認申請書の添付書類」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

一 第九条第一項の承認申請又は同条第二項の添付書類のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は重要な事実の記載が欠けていることが判明したとき。例文帳に追加

(i) if it is found that such person has made a false statement regarding an important matter or failed to state an important fact in the written application for the approval under paragraph (1) of Article 9 or in an attached document thereto under paragraph (2) of the same Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 信託会社は、前項の承認を受けようとするときは、営む業務の内容及び方法並びに当該業務を営む理由を記載した書類添付して、申請を内閣総理大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(3) When a Trust Company wishes to obtain the approval set forth in the preceding paragraph, it shall submit a written application to the Prime Minister with a document stating the content and method of business to be carried out as well as reasons for carrying out said business attached thereto.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 第七項第三号又は第八項第三号の承認を受けようとする商品取引員は、次に掲げる事項を記載した承認申請に契約の写し又はこれに準ずる書類添付して、主務大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(10) When a Futures Commission Merchant intends to receive approval under paragraph (7), item (iii) or paragraph (8), item (iii), he/she shall submit a written application for approval including the following matters to the competent minister with a copy of contract or an equivalent document attached to it:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10 第七項第三号又は第八項第三号の承認を受けようとする商品取引員は、次に掲げる 事項を記載した承認申請に契約の写し又はこれに準ずる書類添付して、主務大臣 に提出しなければならない。例文帳に追加

(10) When a Futures Commission Merchant intends to receive approval under paragraph 7, item 3 or paragraph 8, item 3, he/she shall submit a written application for approval including the following matters to the competent ministry with a copy of contract or an equivalent document attached to it:発音を聞く  - 経済産業省

2 主務大臣は、第百六十七条の許可、第百七十条第一項ただし若しくは第百七十三条第一項の承認若しくは第百八十二条の認可の申請又はこれらの面の添付書類のうちに、重要な事項について虚偽の記載があり、又は重要な事実の記載が欠けていることを発見したときは、当該許可、承認又は認可を取り消すことができる。例文帳に追加

(2) If the competent minister discovers that the contents of a written application for the license under Article 167 or the approval under the proviso of Article 170, paragraph (1), Article 173, paragraph (1) or Article 182 or documents attached thereto include a false entry regarding an important matter or lack a statement about an important fact, he/she may rescind said license or approval.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、第百六十七条の許可、第百七十条第一項ただし若しくは第百七十三条第一項の承認若しくは第百八十二条の認可の申請又はこれらの面の添付書類のうちに、重要な事項について虚偽の記載があり、又は重要な事実の記載が欠けていることを発見したときは、当該許可、承認又は認可を取り消すことができる。例文帳に追加

(2) If the competent minister discovers that the contents of a written application for the license under Article 167 or the approval under the proviso of Article 170, paragraph 1, Article 173, paragraph 1 or Article 182 or documents attached thereto include a false entry regarding an important matter or lack a statement about an important fact, he/she may rescind said license or approval.発音を聞く  - 経済産業省

第二十三条の四 法第十三条の二第三項の承認を受けようとする者は、追加型式設計変更申請(第十一号の四様式)に現に有する追加型式設計承認及び第二十三条第二項の表の区分に従い当該変更に係る事項を記載した添付書類を添えて国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 23-4 (1) Any person who intends to obtain an approval pursuant to paragraph (3) of Article 13-2 of the Act shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an application form for change of supplemental type design (From No.11-4), together with the currently owned a written acknowledgment of supplemental type design and an attached document stating matters regarding the relevant changes according to the classification of the table under paragraph (2) of Article 23.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の認可申請には、次に掲げる書類添付しなければならない。一変更の理由を記載した面 二新旧条文の対照表 三定款の変更認可申請にあっては、株主総会(法第百七十三条第一項の規定に基 づく承認を受けた会員商品取引所にあっては、会員総会)の議事録その他必要な手 続があったことを証する面 四業務方法の変更認可申請にあっては、定款その他の規則で定める変更の手続を 完了したことを証する例文帳に追加

(2) The written application for approval set forth in the preceding paragraph shall have the following documents attached: (i) a document recording the reasons for the amendment; (ii) a comparative table of the prior and amended article provisions; (iii) in the case of a written application for approval to amend the articles of incorporation, the minutes of a general meeting of shareholders (in the case of a Member Commodity Exchange which is approved based on the provisions of Article 173, paragraph 1 of the Act, a general meeting of Members) or another - 153 - document certifying that the necessary procedures for approval have been followed; (iv) in the case of a written application for approval to change business rules, a document certifying that the procedures for change specified in the articles of incorporation and other rules are completed.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

承認申請書の添付書類のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS