小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

田垂川の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「田垂川」の英訳

田垂川

地名
読み方英語
たたれがわTataregawa

「田垂川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

子は日葉酢媛命(仁天皇皇后)、渟葉瓊入媛(同妃)、真砥野媛(同妃)、薊瓊入媛(同妃)、竹野媛、朝廷別王(三穂別の祖)。例文帳に追加

His children were Hibasu hime (Empress of Emperor Suinin), Nuhatanoniiri hime (consort of Emperor Suinin), Matono hime (consort of Emperor Suinin), Azaminiiri hime (consort of Emperor Suinin), Takano hime, Mikadowakenoo (ancestor of Mikawano honowake).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、駿河国薩埵山(「埵」は「土へん」に「」、静岡県静岡市清水区)、相模国早尻(神奈県小原市)などの戦いで尊氏に連破され、鎌倉にて武装解除される。例文帳に追加

However, Tadayoshi was successively defeated at battles including those at Mt. Satta in Suruga Province (Shimizu Ward, Shizuoka City, Shizuoka Prefecture) and the mouth of Haya-gawa River in Sagami Province (Odawara City, Kanagawa Prefecture) before being disarmed in Kamakura.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

命は玉神社(福岡県筑後市)・伊萬里神社(佐賀県伊万里市)・梅神社(京都府福知山市三和町(京都府))・大湊神社(福井県坂井市)・新神社(薩摩内市)摂社武内社(鹿児島県薩摩内市)で祀られている。例文帳に追加

He (Hikofutsuoshinomakoto no mikoto) was enshrined in Tamatare-jinja Shrine (Chikugo City, Fukuoka Prefecture), Imari-jinja Shrine (Imari City, Saga Prefecture), Umeda-jinja Shrine (Miwa-cho, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture), Ominato-jinja Shrine (Sakai City, Fukui Prefecture), and Nitta-jinja Shrine (Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture), sessha (auxiliary shrine) Takeuchi-sha Shrine (Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上毛野氏、下毛野氏、佐味朝臣、大野朝臣、池朝臣、住江朝臣、池原氏、車持公、水公、辺史、佐自努公、佐代公、珍県主、登美首、茨木造、大網公、桑原公、合公、水史、商長首、吉弥候部、広来津公、止美連、村挙首、下養公、韓矢部造など諸氏族の祖と伝えられる。例文帳に追加

It is traditionally said that Toyokiiribikono-mikoto is the ancestor of clans such as Kamitsukenu clan, Shimotsukenu clan, Sami no asomi, Ono no asomi, Ikeda no asomi, Suminoe no asomi, Ikehara clan, Kurumamochi no kimi, Tarumi no kimi, Tanabe no fuhito, Sajinu no kimi, Sate no kimi, Chinu no agatanushi, Tomi no obito, Umaraki no miyatsuko, Oyosami no kimi, Kuwahara no kimi, Kawai no kimi, Tarumi no fuhito, Akinoosa no obito, Kimikobe, Hirokitsu no kimi, Tomi no muraji, Murage no obito, Shimokai no kimi and Karayatabe no miyatsuko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は義詮を京に残して南朝との交渉を任せて直義追討のために出陣し、翌1352年(正平7年/観応3年)には直義を駿河国薩埵山(埵は漢字では土へんに「」、静岡県静岡市)、相模国早尻(神奈県小原市)などの戦いで破って鎌倉に追い込み、直義を降伏させる。例文帳に追加

Takauji left Yoshiakira in Kyoto to be in charge of the negotiations with the Southern Court, and took forces to attack Tadayoshi, and in 1352, he defeated Tadayoshi at battles in Mt. Satta, Suruga Province (Shizuoka City, Shizuoka Prefecture) and Hayakawariji, Sagami Province (Odawara City, Kanagawa Prefecture) and chased him into Kamakura, where Tadayoshi surrendered.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退却した薩軍は都城に集結していると予測した村参軍は6月29日、別働第1旅団を海上から水・高須へ、第4旅団を吉・蒲生へ、別働第3旅団を岡原・比志島経由で蒲生へ進め、都城を両面攻撃することとした。例文帳に追加

Predicting that the retreated Satsuma army were concentrated in Miyakonojo, Sangun KAWAMURA decided on June 29 to advance the detached 1st brigade to Tarumizu and Takasu by sea, the 4th brigade to Yoshida and Kamo, and the detached 3rd brigade to Kamo via Okaharu and Hishijima, to attack Miyakonojo from two sides.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もとは八坂神社の境内で現在の園地計画は武五一がまとめ、園内にある回遊式の日本庭園は小治兵衛が作庭、野外音楽堂や坂本龍馬と中岡慎太郎の銅像などもあり、「祇園枝桜」に代表される桜の名所である。例文帳に追加

It was originally part of the precincts of Yasaka-jinja Shrine, with the plan of the park made by Goichi TAKEDA, and it has a circuit style garden built by Jibe OGAWA, an outdoor music hall, statues of Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA, and a scenic spot famous for its cherry trees called 'Gion weeping cherry trees.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「田垂川」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

同じ湯立神楽でも神社によってかなり違いがあり、玉串に見立てた枝葉を浸して湯を撒くもの(神奈県藤沢市白旗神社など)や、素手で煮え湯を払うようにして撒くもの(長野県飯市正八幡神社(遠山郷)など)、全国的にも珍しいご神体を湯につけるもの(香県丸亀市水神社など)などさまざま。例文帳に追加

The same yudate-kagura even differ significantly by shrine and various forms exist like the ones in which a tree branch compared to tamagushi (a sacred sakaki tree branch) is dipped in hot water and the hot water is splashed (Shirahata-jinja Shrine in Fujisawa City, Kanagawa Prefecture, etc.), boiled water is splashed with bear hands as if sweeping (Seihachiman-jinja Shrine (Enzankyo) in Iida City, Nagano Prefecture, etc.), the object of worship is dipped in hot water, being rare throughout Japan (Tarumi-jinja Shrine in Marugame City, Kagawa Prefecture, etc.), etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小辺路の直断面を見ると、熊野河畔に降りる辺市本宮町内を除けば最低地点でも標高約200メートル前後、最高地点が伯母子峠(1220メートル)および伯母子岳山頂(1344メートル)周辺であることから、小辺路の植物分布は奈良県史編集委員会による高度別植物分布(表1)では丘陵帯、低山帯、山地帯に属している。例文帳に追加

Seeing Kohechi vertically, even the lowest point is about 200 meters above sea level except Hongu-cho (Tanabe City) near Kumano-gawa River, and the highest points are Obako Pass (1,220 meters) and Mt. Obako-dake (1,344 meters), therefore, 'distribution of plants by altitude' (Table 1) by the Nara Prefecture history editorial board positions the plants in Kohechi as the plant of hilly terrain, of highland, and of mountain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「田垂川」の英訳に関連した単語・英語表現
1
たたれがわ 日英固有名詞辞典

2
Tataregawa 日英固有名詞辞典

田垂川のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS