小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

男史重の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「男史重」の英訳

男史重

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
おしえOshieOshieOsieOsie

「男史重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

・由正は歴家・幣原坦の次女・澄江と結婚し、次・古在由はマルクス主義哲学者として知られている。例文帳に追加

His eldest son Yoshimasa married Sumie, who was the second daughter of a historian Taira SHIDEHARA, and his second son Yoshishige KOZAI is known as a Marxian philosopher.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、外孫で古示現流開祖の種子島時貞の系図『種子島氏支族美座対馬守時里二国上氏系図』(「伊地知季安著作集三」の『諸家系図文書四』の料)では『東郷肥前信』と表記されている。例文帳に追加

Additionally, according to the genealogy of Tokisada TANEGASHIMA who was Chui's grandson and the founder of Kojigen school entitled "種子島支族対馬二男系図" (the historical data found in 諸家系図文書 of the 'Collection of the Writings of Sueyoshi Ijichi, Volume 3'), Chui's name was written as "Togo Hizen Shigenobu."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、描かれる人物は、老若女や貴賤を問わず、多種多様な職業の人びとを対象としており、その点でも歴資料としてきわめて貴なものである。例文帳に追加

In addition, men and women of all ages, ranks and vocations are depicted, and so the paintings also provide valuable historical data in that sense.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永い歴のある京都を含む畿内や西日本では、旧くからの伝統をんじ、現代でも雛を向かって右に置く家庭が多い。例文帳に追加

In the old historic Kinai region (five provinces in the vicinity of ancient Kyoto) including Kyoto as well as in southwestern Honshu, Kyushu,, and Okinawa, many families, respecting old traditions, place the obina on the right from the viewer's perspective, even today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的に皇位は、長幼の序をんじつつ、本人の能力や外戚の勢力を考慮して決定され、長であれば必ず皇太子になれるとは限らなかった。例文帳に追加

Historically, the Imperial Throne was determined by considering choyo no jo (a uniform order between senior and junior) and capabilities of children and influences of maternal relatives, and the first son could not always become crown prince.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代に藤原隆信が描いたとされる国宝神護寺三像のうち伝平盛像は、平盛を描いたものと考えられてきたが、1990年代半ばに美術家の米倉迪夫や黒田日出らによって尊氏像であるとの説が提示され、広い支持を集めている。例文帳に追加

Portrait of Taira no Shigemori, one of the Jingo-ji san zo, painted by FUJIWARA no Takanobu in Kamakura period, had been considered a portrait of Shigemori TAIRA, but Michio YONEKURA and Hideo KURODA claimed that it is a portrait of Takauji, and now this interpretation is widely accepted.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(大田南畝「寛政十年戊午江戸人別」『一話一言』巻26(1820年)山下民「江戸市街統計一班」『江戸会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江戸人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江戸町数人口戸数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府内の人口」『江戸旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江戸の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口之研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和『幕末江戸社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「男史重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

古代ブームの火付け役と目される原田常治氏は、推論に推論をね、大胆に結論を断定する手法で、大神神社の主祭神である大物主、上賀茂神社の主祭神である加茂別雷大神、熊野本宮大社の祭神である事解之尊、大和神社の主神である日本大国魂大神、石上神宮の祭神である布留御魂、大歳神社の主祭神である大歳神(大歳尊)と同一だとする。例文帳に追加

Tshuneji HARADA, who sparked the ancient history boom, took a bold approach, and repeating the inference, he came to conclude that Nigihayahi was equated with Omononushi, who was the chief enshrined deity of Okami-jinja Shrine, Kamowakeikazuchi no Okami, who was the chief enshrined deity of Kamigamo-jinja Shrine, Kotosakao no Mikoto, who was the enshrined deity of Kumanohongu-taisha Shrine, Yamato no Okunitama no Okami, who was the chief deity of Yamato-jinja Shrine, Furunomitama, who was the enshried deity of Isonokami-jingu Shrine, and Otoshi no Mikoto, who was the chief enshrined deity of Otoshi-jinja Shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「男史重」の英訳に関連した単語・英語表現

男史重のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS