意味 | 例文 (71件) |
留千の英語
追加できません
(登録数上限)
「留千」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 71件
同年9月には七千坪ほどの居留地が設けられた。例文帳に追加
In September 1883, a settlement was established with an area of about 23,100m².発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御側役・留守居・大番頭...5千石例文帳に追加
Osobayaku (secretary), Rusui (caretaker or keeper) and Obangashira: 5,000 koku (of rice)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一つの階に 何千もの留め具が使われています例文帳に追加
There are thousands of pins in each floor. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
保留された2千円札が2枚になると、千円カセット10から千円札を1枚繰出して、2千円札2枚と千円札1枚を5千円カセット12へ収納する。例文帳に追加
When two 2,000-yen bills are held, one 1,000-yen bill is fed out of a 1,000-yen cassette 10 and the two 2,000-yen bills and one 1,000-yen bill are stored in a 5,000-yen cassette 12. - 特許庁
千円札のみ還流する紙幣処理装置において、入金された5千円札1枚のみを保留可能な一枚保留部7を設ける。例文帳に追加
The bill handling apparatus adapted to return only thousand-yen bills has the single bill retention part 7 capable of retaining only a single five-thousand-yen bill received. - 特許庁
5千円以上の出金を行う際には、一枚保留部7に保留された5千円札を使用する。例文帳に追加
When five thousand yen or more is to be dispensed, the five-thousand-yen bill retained in the single bill retention part 7 is used. - 特許庁
紙幣投入口2から2千円札が投入されると、2千円一時保留部14に導いて一時的に保留する。例文帳に追加
When a 2,000-yen bill is charged in a bill charge port 2, it is guided to a 2,000-yen temporary storage part 14 and held. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「留千」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 71件
また、駅東側にある千本通上に、二条駅前停留所がある。例文帳に追加
Additionally, the Nijo-ekimae (front of Nijo Station) stop is located along Senbon-dori Street on its eastern side.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1912年(明治45年)6月11日-京都市電千本線壬生車庫前-千本丸太町間開業に伴い、二条駅前停留所を設置。例文帳に追加
June 11, 1912: The Nijo-ekimae stop was introduced when Kyoto City Trams started its operation between Mibu Shako-mae and Senbon Marutamachi on the Senbon Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、釣銭貯留部60に貯留されている千円札が、釣銭に対応できないほど不足する恐れのある場合には、金庫41より千円札が搬出されて釣銭貯留部60に補充される。例文帳に追加
When the number of 1,000-yen notes stored in the change money storing section 60 is in short so as not to respond to a request of change money, the 1,000-yen notes are supplemented to the change money storing section 60 by carrying out the 1,000-yen notes from the cashbox 41. - 特許庁
1972年(昭和47年)1月23日-京都市電千本線の廃止に伴い、二条駅前停留所廃止。例文帳に追加
January 23, 1972: The use of the Nijo-ekimae stop ceased when the operation of the Senbon Line run by Kyoto City Trams was discontinued.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
リジェクト保留部8に保留された2千円札が5枚になれば、これらを1万円として出金口2へ放出する。例文帳に追加
When 2,000-yen bills held in the reject holding part 8 become five sheets, these notes are discharged to a paying port 2 as 10,000-yen. - 特許庁
釣銭貯留部60に貯留されている千円札が、所定の枚数に満たない場合は、新たに投入された紙幣のうち千円札だけを直接内部に取り込む。例文帳に追加
When the 1,000-yen notes stored in the change money storing section 60 do not fulfill the number of designated sheets, the 1,000-yen notes only among the thrown paper money are directly taken in the change money storing section 60. - 特許庁
5千円札が入金され、一枚保留部7のセンサ72が「紙幣なし」を検知している場合は、切替ゲート71の切り替えにより、5千円札はメインの搬送路3から分岐された搬送路を経て一枚保留部7に保留される。例文帳に追加
When a five-thousand-yen bill is received while a sensor 72 for the single bill retention part 7 detects "No Bill", a selector gate 71 is switched to feed the five-thousand-yen bill into the single bill retention part 7 through a feed passage branching from a main feed passage 3. - 特許庁
また、在留邦人数をみても、タイに在留する邦人は約4 万6 千人(2010 年時点)と世界で4 番目に多く、かつ首都バンコクだけでなく、地方都市にも数多くの在留邦人が存在している(第2-3-5-5 表参照)。例文帳に追加
The number of Japanese residents in Thailand is about 46,000 people (as of 2010), ranked fourth in the world. Many of them live in local cities, not just in the capital city, Bangkok (Table 2-3-5-5). - 経済産業省
|
意味 | 例文 (71件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |