意味 | 例文 (12件) |
研篤の英語
追加できません
(登録数上限)
「研篤」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
又篤胤の神仙研究と題して未公開の幽境の絵図類も公開している。例文帳に追加
Other forbidden pictures of the mysterious world are also shown in the article 'Atsutane's Studies on unworldly men' in the same magazine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内容は篤胤の神道思想から幽冥論・神仙研究・民俗研究・医道論・書簡日記にも及ぶ。例文帳に追加
The content included Atsutane's Shinto thought, view of the afterworld, study of an immortal, study of folk, view of medical ethics and letters/diaries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篤胤の神仙道・玄学研究に関する論考は、玉川大学教授の小林健三著『平田神道の研究』の中で詳しく論じられている。例文帳に追加
Kenzo KOBAYASHI, a professor of Tamagawa University, dissected Atsutane's studies on Shinsendo and Gengaku in "Hirata Shinto no Kenkyu" (Study on Hirata Shinto).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
又篤胤は机上の文献研究を超えた独自の神学を打ち立て、国学に新たな流れをもたらした。例文帳に追加
Moreover, Atsutane framed original divinity that was beyond desktop literature study, and brought a new stream into the study of Japanese classical literature.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻を一度失い、子供も二人失ったことは、篤胤の幽冥研究にさらなる動機を与えることになっただろう。例文帳に追加
The fact that he lost his wife and two children must have gave him more reasons to study afterworld.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは篤胤の八家の学問を吸収するとともに、篤胤同様に死後の世界の存在に深く関心を抱いており、夫々の弟子達がさらにその研究を敷衍し、各人が独自の解釈に於ける幽冥観の認識を持ち其々の立場から幽冥思想を展開して敷衍して行く事となる。例文帳に追加
They not only learned classical literature and ideas ('hakka') from Atsutane but also had deep interest in the underworld like their teacher, and each of them evolved theories of mysterious things based on their own views.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『万葉集』・『古事記』・『日本書紀』の研究の基礎を築き、賀茂真淵・本居宣長・平田篤胤とともに国学の四大人の一人に数えられた。例文帳に追加
As he laid the foundation of the study of "Manyoshu" (collection of poetries), "Kojiki" (Japanese oldest history book) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), he was respected as one of four savants in the study of Japanese classical literature along with KAMO no Mabuchi, Norinaga MOTOORI and Atsutane HIRATA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「研篤」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
また、篤胤は独自の宗教観に基づき、当時としては珍しく仏教・儒教・道教・蘭学・キリスト教など、さまざまな宗教教義なども進んで研究分析し八家の学と自ら称していた。例文帳に追加
Furthermore, based on his own sense of religion, Atsutane willingly practiced research and analysis of various religious doctrines, including Buddhism, Confucianism, Taoism, Christianity and the study of Western sciences, which was unusual for the time, and named his study Hakke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
研究のかたわら、邦人の少なかったドレスデンと違って同世代の原田直次郎や近衛篤麿など名士の子息と多く交際し、また、よく観劇していた。例文帳に追加
Unlike in Dresden where there were few Japanese people, he frequently went out with his contemporaries such as Naojiro HARADA and Atsumaro KONOE, the sons of of prominent figures, and attended theaters in his spare time from studying.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篤胤は様々な神社や神道流派に伝わる禊祓の祝詞を研究しそれを集成した形で、「天津祝詞の太祝詞事」はこのようなものだというものを示している。例文帳に追加
Atsutane showed what was 'Amatsunorito no hutonoritogoto' by researching and gathering prayers for misogiharae that were passed on to many Shinto shrines and sects.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肝炎は重篤な疾病であり、肝炎医療に係る医薬品を含めた医薬品の開発等に係る研究が促進され、薬事法(昭和35年法律第145号)の規定に基づく製造販売の承認が早期に行われるよう、治験及び臨床研究を推進し、例文帳に追加
Hepatitis is serious disease and it is necessary to promote research involving drug development, including drugs related to hepatitis treatment, and to promote trials and clinical studies for prompt marketing approval in compliance with the provisions of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145, 1960). - 厚生労働省
入門当初から鐡胤は薄々感じ取っていたが、父篤胤の幽冥・死後の世界の研究は、失われて埋没され、そして封印された古代信仰の雛形を元の姿に復元させる為の学問であり、其の為に古道の道に足を踏み入れて幽冥の存在を立証しようと試みていた事も知悉していたが、文政3年頃に知友屋代弘賢を通じ下谷長者町の博学の好事家山崎美成を介在して、後に父のもとを訪ねてきた異境を往来すると言う仙童寅吉の姿形を目の当たりに見て、父篤胤が唱える幽冥界の実在をしかと確認し、以後は自らも寸暇を惜しみ、不可解な奇譚の情報やその他の幽冥関連の資料類の蒐集に没頭する事になる。例文帳に追加
Since entering the school, Kanetane knew that his teacher Atsutane studied mysterious things and the underworld to restore the ancient belief which had been lost or sealed up, besides Kanetane understood that Atsutane tried to prove the existence of mysterious things by Kodo; about 1820, by Yoshinari YAMAZAKI, a learned amateur living in Shitayachoja-machi and an acquaintance of Kanetane's friend Hirokata YASHIRO, Kanetane was introduced to Sendo Torakichi, who could come and go freely to the underworld, then Kanetane became convinced of the existence of the underworld, and began to put in serious efforts to collect information of mysterious stories and materials of such things.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3consider
-
4while
-
5present
-
6experience
-
7appreciate
-
8whether
-
9provide
-
10leave
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |