意味 | 例文 (10件) |
稲田勝の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「稲田勝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
試合は 3 対 2 で早稲田の勝ちになった.例文帳に追加
Waseda won the game [The game ended in a Waseda victory] by three runs [goals, points] to two [by [with] a score of 3 to 2].発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
今秋,早稲田は東京六大学野球リーグで優勝した。例文帳に追加
This fall, Waseda became the champion of the Tokyo Big6 university baseball league.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
優勝決定戦では,早稲田が慶応を10-5で破り,42度目の六大学覇者となった。例文帳に追加
In the playoff game, Waseda beat Keio 10-5 to become Big6 champion for the 42nd time.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
高校時代,斎藤投手は,昨夏の全国高校野球選手権の優勝校,早稲田実業のピッチャーを務めていた。例文帳に追加
In high school, Saito pitched for Waseda Jitsugyo, the winner of last summer's national high school baseball championship.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「稲田勝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
しかし、御稲田の支配権を巡って中原・磯部両氏間の相論が度々発生したが全て磯部氏側の勝訴に終わったという(『綸旨抄』)。例文帳に追加
However, it is said that all disputes which frequently arose between the Nakahara clan and the Isobe clan over the right to control Miineta ended up being won by the Isobe clan ("Rinjisho" (a book describing the Emperor's command)).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早稲田の清(きよ)宮(みや)克(かつ)幸(ゆき)監督は,「歴史的な勝利だった。今日はフォワードが特にセットプレー,ディフェンスなどで本当によくやってくれた。」と話した。例文帳に追加
"It was a historic win," said Waseda head coach Kiyomiya Katsuyuki. "The forwards did really well today, especially on set plays and defense."発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
後年、勝海舟は「(西郷の)部下にも、桐野とか村田とかいうのは、なかなか俊才であった」(『氷川清話』)、大隈重信は「西南の役に大西郷に次いでの薩摩の驍将桐野利秋、彼はすこぶる才幹の男であったが、これがやはり派手であった。身体も大きくて立派なら容貌態度ともに優れた男であったが、着物をぶざまに着るようなまねはせず、それも汚れ目の見えぬきれいな物づくめであった」(『早稲田清話』)と評している。例文帳に追加
In later years Kaishu KATSU commented, 'Among Saigo's men, Kirino and Murata had an exceptional talent' (in "Kaishu's Talks at the Hikawa Mansion" [Hikawa Seiwa]), while Shigenobu OKUMA talked, 'Concerning Toshiaki KIRINO who was a formidable leader of Satsuma next to Saigo in the Seinan War, he was a very capable man and also gaudy. He had a large and splendid body as well as splendid appearance and attitude, and he never wore kimono awkwardly and all of his clothes were very clean without any dirtiness' ("Shibenobu's Talks in Waseda" [Waseda Seiwa]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Masaru Inada
百科事典
|
意味 | 例文 (10件) |
稲田勝のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |