意味 | 例文 (12件) |
茶八花の英語
追加できません
(登録数上限)
「茶八花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
鬼も十八番茶も出花例文帳に追加
“Everything is good in its season.”【イディオム・格言的】発音を聞く - 斎藤和英大辞典
鬼も十八番茶も出花例文帳に追加
Everything is good in its season. - 英語ことわざ教訓辞典
《諺》 物はすべて旬がよい, 「鬼も十八, 番茶も出花」.例文帳に追加
Everything is good in its season.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
松花堂(八幡市)松花堂昭乗の草庵茶室(国の史跡)例文帳に追加
Shokado (Yawata City): soan-type Chashitsu of Shojo SHOKADO (National Historic Site)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合の鬼は鬼娘、醜女を指しているので、「娘十八、番茶も出花」や「花も十八、番茶も出花」もひろく使われている。例文帳に追加
In this proverb, 'oni' refers to a female ogre, or ugly girl, and the variations 'Musume (lit. young girl) juhachi, bancha mo debana' and 'Hana (lit. flower) mo juhachi, bancha mo debana' are widely used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「鬼も十八, 番茶も出花」というが, あの子もこのごろきれいになった.例文帳に追加
She looks quite pretty these days. ‘Sweet sixteen,' you know.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
江戸初期に八坂神社の門前で営業された水茶屋がこの花街の始まりである。例文帳に追加
Gion Kobu started with the opening of a teahouse in front of the gate of the Yasaka-jinja Shrine at the beginning of the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「茶八花」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
江戸初期に八坂神社の門前で営業された水茶屋がこの花街の始まりである。例文帳に追加
It started with the opening of a tea house in front of the gate of the Yasaka-jinja Shrine in the beginning of the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのために花月楼とよばれる八畳敷きに一間床の広間が好まれ、江戸をはじめ各地に写しの茶室が造られた。例文帳に追加
As a consequence, a larger room consisting of 8 tatami mats and a toko (a little alcove) that is 1.8 m referred to as Kagetsuro became popular which was reproduced in various locations including Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代初期に八坂神社の門前で水茶屋を営業したのが始まりで以後、花街として発展し正式に許可された。例文帳に追加
Gion Kobu started with the opening of a tea house in front of the gate of the Yasaka-jinja Shrine in the beginning of the Edo period; thereafter, Gion Kobu flourished as a hanamachi and received official approval.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お松が強請に言う「今こそこうした女房なれ、元はわたしも祇園町、拾壱匁六分の、花を咲かせて宮川町、縄手をふんで道場か、高台寺前下り坂、八坂と落ちて欠け上り、二条新地や御りょう裏、おはもじながら虱の辻、泣かぬ勤めの蛍茶や、あらゆる場所を欠けめぐり・・・」の科白は七五調の小気味よい調子で京の花街を巧みに織り込んでいる。例文帳に追加
The threatening lines of Omatsu, 'I am like this now, but once I was in Gion-machi, earning twelve monme six fun (monme and fun are units of silver currency; fun is one-tenth of monme), being successful in Miyagawa-cho, went through rice fields to Dojo, then to a downhill in front of Kodai-ji Temple, down to Yasaka, up to Nijo-shinchi and behind Goryo Shrine, to the embarrassing lousy streets, and didn't cry working at a night tea house, going around everywhere...' artfully illustrates the red-light districts of Kyoto with the lilting rhythm of seven-and-five syllable meter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇治郡山科町には安朱、上野、大塚、大宅(おおやけ)、音羽、小野、上花山(かみかざん)、川田、勧修寺、北花山(きたかざん)、栗栖野、小山、四ノ宮(しのみや)、厨子奥、竹鼻、椥辻(なぎつじ)、西野、西野山、八軒、東野、髭茶屋、日ノ岡、御陵(みささぎ)の23の大字が存在したが、これらは昭和6年(1931年)、山科町が当時の東山区に編入した際に計301町に編成された。例文帳に追加
In Yamashina-cho Town, Uji County: there were twenty-three Oaza (Anshu, Ueno, Otsuka, Oyake, Otowa, Ono, Kami-kazan, Kawata, Kanshuji, Kita-kazan, Kurisuno, Koyama, Shinomiya, Zushioku, Takehana, Nagitsuji, Nishino, Nishinoyama, Hachiken, Higashino, Higechaya, Hino-oka, and Misasagi) which were reorganized into three-hundred and one towns in 1931 when Yamashina-cho Town was integrated into Higashiyama Ward.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
茶八花のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |