意味 | 例文 (6件) |
都余理の英語
追加できません
(登録数上限)
「都余理」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
余剰となったエレメント装着部分に対し不都合を生じさせることなく適切に止栓でき、最適な処理容量に容易に設定できるプリーツフィルタエレメント濾過装置を提供する。例文帳に追加
To provide a pleated filter element filter capable of appropriately plugging surplus filter elements without causing any trouble in the respective fitting parts of the filter elements and easily setting an optimum filtration treatment capacity of the filter. - 特許庁
これにより、操作ボタンを余分に操作する必要がなくなるので、ソフトキーの操作を容易にしながら誤操作を防止することができ、処理や思考の流れを途切れさせてしまう不都合も解消することができる。例文帳に追加
Since it is unnecessary to needlessly depress the operation button, the occurrence of mis-operation can be prevented while easily depressing soft keys and inconvenience interrupting the flow of processing or thought can be solved. - 特許庁
都市地域における良好な水環境の整備に寄与するとともに、下水処理における雨水放流用ポンプの余力の活用を可能とする。例文帳に追加
To provide a system for supplying treated sewage, which contributes to maintenance of a good water environment in an urban area, and makes good use of reserve power of a rainwater discharging pump for use in sewage treatment. - 特許庁
以後、朝廷の行動全般が京都所司代を通じて幕府の管理下に置かれた上に、その運営も摂政・関白が朝議を主宰し、その決定を武家伝奏を通じて幕府の承諾を得る事によって初めて施行できる体制へと変化を余儀なくされた。例文帳に追加
Subsequently, all the actions of the Imperial Palace were under the control of the government through Kyoto Shoshidai (the Kyoto deputy); meanwhile, the regent and chancellor organized the Court Council, and the running of the palace was determined after receiving approval from the government.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四十二条 社会福祉法人又は日本赤十字社は、保護施設を休止し、又は廃止しようとするときは、あらかじめ、その理由、現に入所中の被保護者に対する措置及び財産の処分方法を明らかにし、かつ、第七十条、第七十二条又は第七十四条の規定により交付を受けた交付金又は補助金に残余額があるときは、これを返還して、休止又は廃止の時期について都道府県知事の認可を受けなければならない。例文帳に追加
Article 42 When a social welfare juridical person or the Japanese Red Cross Society intends to suspend the operations of or abolish a public assistance facility, it shall obtain the approval of the prefectural governor in advance with regard to the time of the suspension or abolition, by clarifying the reasons therefor, the measures to be taken for the currently admitted public assistance recipients, and the method of disposing of property, and refunding the remainder of grants or subsidies that have been delivered pursuant to the provisions of Article 70, Article 72 or Article 74, if any.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
「京都の停車場に本願寺より出迎えられた馬車の立派なのを見て、『人に財政の整理を頼まんとする者が、何の余裕あってかかる贅沢を、敢えてするとや』とて、辻馬車に乗って同寺におしかけ、朝の9時より夕の6時まで当事者より財政の情況を聞き、やがて出された食膳をみるや、癇癪球がたちまち破裂し、『是れ皆善男善女が寄進したる粒粒辛苦の物ならずや、これを思えばかかる膳部が喉に通るか』と罵倒した」と伝えられる。例文帳に追加
Reportedly, 'seeing a magnificent carriage sent by Hongan-ji Temple, Inoue rushed to the temple, saying "how dare those who ask for the deposition of the debts allow themselves such luxuries," heard financial status from concerned people from nine in the morning to six in the evening, and, with dinner served, he suddenly exploded with anger, abusively saying "how can we eat the dinner if we consider that the dinner is made from offering of good men and good women saving every single grain."'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |