小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

鍋男の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「鍋男」の英訳

鍋男

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
なべおNabeoNabeoNabeoNabeo

「鍋男」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

9代高藩主・秋月種任の三例文帳に追加

He was the third son of Tanetada AKIZUKI, the ninth lord of Takanabe Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さんは五夫婦と暮らしている。例文帳に追加

Tanabe lives with his fifth son and his son’s wife.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

性長寿世界一は宮崎県都城(みやこのじょう)市の田(た)(なべ)友(とも)時(じ)さんだ。例文帳に追加

The oldest man in the world is Tanabe Tomoji of Miyakonojo in Miyazaki Prefecture.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

子に岡部宣勝(長)、岡部輿賢(次)、岡部長政(三)、岡部佳深(四)、岡部定直(六)、娘(島勝茂継室)、娘(織田信則正室)、娘(加藤泰興正室)、娘(寺沢堅高正室)、娘(大久保教勝正室)。例文帳に追加

His children included Nobukatsu OKABE (eldest son), Okitaka OKABE (second son), Nagamasa OKABE (third son), Yoshimi OKABE (岡部; fourth son), Sadanao OKABE (sixth son), and five daughters (Katsushige NABESHIMA's second wife, Nobunori ODA's principal wife, Yasuoki KATO's principal wife, Katataka TERAZAWA's principal wife, and Norikatsu OKUBO's principal wife).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久元年(1861年)2月24日、高藩家老の父秋月種節(たねよ)と久子の四として、日向国高(現・宮崎県児湯郡高町)で生まれた。例文帳に追加

He was born as the fourth son of Karo (chief retainer) of the Takanabe clan, Taneyo Akizuki and his wife Hisako in Takanabe, Hyuga Province (present Takanabe-cho, Koyu County, Miyazaki Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直茂の間には、長女千鶴(佐賀藩家老多久安順室)、次女彦菊(佐賀藩家老諫早直孝室)、長島勝茂(佐賀藩初代藩主)、次島忠茂(鹿島藩初代藩主)を儲けた。例文帳に追加

She had four children with Naoshige: the eldest daughter Chizuru (the wife of Yasutoshi TAKU, a chief retainer of the Saga domain), the second daughter Hikogiku (the wife of Naotaka ISAHAYA, a chief retainer of the Saga domain), the eldest son Katsushige NABESHIMA (the first lord of the Saga domain) and the second son Tadashige NABESHIMA (the first lord of the Kashima domain).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子に松平康荘(次)、松平永頼(三)、竹屋春光(四)、藤波茂時、娘(島直庸正室)、娘(加藤泰通正室)、娘(戸田康保正室)。例文帳に追加

His children were Yasutaka MATSUDAIRA (second son), Nagayori MATSUDAIRA (third son), Harumitsu TAKEYA (fourth son), Mochitoki FUJINAMI, a daughter (legal wife of Naonobu Nabeshima), a daughter (legal wife of Yasumichi KATO), and a daughter (legal wife of Yasumochi TODA).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「鍋男」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

蓮池藩・島氏に仕える御殿医であった父、柴山杢之進と、母、みやの三として生まれる。例文帳に追加

Baisao's father, Mokunoshin SHIBAYAMA, worked for the Nabejima clan of Hasuike domain as the lord's physician, while he was the third son born to his mother Miya.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥前国佐賀郡八戸村(現在の佐賀県佐賀市島町)に佐賀藩藩士の江藤胤光・浅子の長として生まれる。例文帳に追加

Shinpei ETO was born in Yae Village, Saga District, Hizen Province (present-day Nabeshima-cho, Saga City, Saga Prefecture) as the eldest son of Tanemitsu ETO and Asako.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正徳4年(1714年)5月、川久保領主神代主膳(光茂七、のちの佐賀藩五代藩主島宗茂)のために、藩主たる者の心得を説いた『書置』を書き、翌5年、上呈する。例文帳に追加

In June 1714, he started writing "Kakioki " a must-do's book of the feudal lords for Lord of Kawakubo Shuzen KAMISHIRO (the seventh son of Mitushige, later the fifth lord of the Saga Domain, Muneshige NABESHIMA), and when he finished it next year he present it to Shuzen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「鍋男」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Nabeo 日英固有名詞辞典

2
なべお 日英固有名詞辞典

鍋男のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS