意味 | 例文 (5件) |
韻書の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Rime dictionary
「韻書」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
また、漢字音の韻で分類した漢字字典(韻書)の『聚分韻略』などがある。例文帳に追加
Chinese verse dictionary, "Ruibun in'ryaku" was a kanji character dictionary (Chinese dictionary arranged by finals) in which the words were classified based on their rhymes of Japanese pronunciation of kanji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隋唐代に韻書と呼ばれる字書がいくつも編まれ、それらに倭の音は「ワ」「ヰ」両音が示されており、ワ音の倭は東海の国名として、ヰ音の倭は従順を表す語として、説明されている。例文帳に追加
During the Sui and Tang Dynasties, several glossaries called Insho (Chinese dictionary arranged by finals) were compiled, in which the reading of 倭 is 'wa' and 'wi' and 'wa' is said to be the name of a country in Tokai and 'wi' is said to be a word meaning obedience.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元(王朝)時代後期に編纂された韻書『中原音韻』(1324年)などから再現される元(王朝)時代前後の近古音を対応させると「日」はriət(入声)、「本」はpuən(上声)、「国」はkuo(入声)に比定される。例文帳に追加
A rhyming dictionary, "Zhongyuan Yinyun (中原音韻,literally, Sounds and Rhymes of the Central Plains)," complied in the late Yuan Dynasty (in 1324) enabled the pronunciation of the characters, 日本国, in Proto-Mandarin Chinese before and after the Yuan Dynasty to be collated with the pronunciation of '日 (ni)' as riət (entering tone), '本 (pon or hone)' as puən (rising tone), and '国 (koku)' as kuo (entering tone).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、同じ大元朝時代にパスパ文字と漢字音を対応させた朱宗文撰の韻書『蒙古字韻』(1308年)によると、「日」はžiの入声、「本」はbunの上声、「国」はguųの入声にそれぞれ分類されている。例文帳に追加
Meanwhile, "the Menggu-Ziyun (蒙古字韻, Mongolian Letters arranged by Rhyme)" edited by Zhu Zongwen (朱宗文) in late Great Yuan Dynasty (in 1308), which was a rhyming dictionary of Chinese ideographs arranged according to phonetic syllables written in the Phags-pa script, categorized '日' as the entering tone of ži, and '本' as the rising tone of bun, and '国' as entering tone of guų respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名詞をまず漢語で類聚し、意味により分類して項目立て、万葉仮名で日本語に対応する名詞の読み(和名・倭名)をつけた上で、漢籍(字書・韻書・博物書)を出典として多数引用しながら説明を加える体裁をとる。例文帳に追加
It was made in the following style: First, nouns were collected in Chinese, were grouped based on their meanings, an item name was given to each group of nouns, a Japanese pronunciation (called "wamyo," literally a Japanese name) of each of these nouns was given using Manyo-gana (a form of syllabary used in the Manyo-shu [Collection of Ten Thousand Leaves]), and to each noun, explanations were given by citing its Chinese document sources (dictionaries, Chinese dictionaries arranged by the final sound of each word, and encyclopedia).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (5件) |
|
韻書のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |