意味 | 例文 (9件) |
高圓圓の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Gao Yuanyuan
「高圓圓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
皇国史観の下では忠臣の誉れが高く、日本銀行券の肖像にも、改造壹圓券(1889年)・甲五圓券(1899年発行)・丙五圓券(1916年発行)・丁貳百圓券(1942年発行)・壹圓券(1943年発行)の5種類に採用された。例文帳に追加
He is highly regarded as a faithful retainer from the emperor-centered historical viewpoint, and his portrait was used on five different banknotes issued by the Bank of Japan - one-yen bill issued in 1889, type-A five-yen bill issued in 1899, type-C five-yen bill issued in 1916, type-D one-hundred-yen bill issued in 1942 and one-yen bill issued in 1943.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末から明治にかけて活躍した三遊亭圓朝は歴史的な名人として知られ、圓朝の高座を書き記した速記本は当時の文学、特に言文一致の文章の成立に大きな影響を与えた。例文帳に追加
Encho SANYUTEI, a popular storyteller who performed from the last days of the Tokugawa shogunate to the Meiji period, was known as a historic master of storytelling, and the book based on shorthand notes of his storytelling had a great impact on the literature of the time, particularly in relation to sentences written in a colloquial style.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
圓徳院(えんとくいん)は、京都市東山区にある高台寺(臨済宗建仁寺派)の塔頭のひとつ。例文帳に追加
The Entoku-in Temple is a tatchu (sub-temple on the site of a main temple) of the Kodai-ji Temple (Kennin-ji Temple school of the Rinzai sect) in Higashiyama Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1898年(明治31年)裏千家13代圓能斎の門人であった田中仙樵の提唱により、京都高台寺に創立された。例文帳に追加
The association was founded in 1898, in Kyoto Kodai-ji temple, Kyoto by advocacy of Sensho TANAKA who was a disciple of Ennosai, the13th generation of Urasenke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天祖賢津日孁神尊(あまつおやさかつひめのみこと)神物圓鏡坐天照大神高座神社と同神例文帳に追加
Amatsuoya Sakatsuhime-no-Mikoto (a deity existing in Yata-no-Kagami [a mirror, one of "Three Sacred Treasures of Japan"): the same deity as Amaterasuokami Takakura-jinja Shrine enshrines発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最高の名人として知られる橘家圓喬(4代目)は一旦二つ目に昇進したが、親を養う金を稼ぐために、自ら前座に降格した(関山和夫『落語名人伝』)。例文帳に追加
Enkyo TACHIBANAYA (the fourth), known as the best master, was once promoted to futatsume, but he descended to zenza voluntarily to earn money to support his parents (Kazuo SEKIYAMA "Rakugo Meijinden" [Rakugo Masters]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高台寺の西側にある塔頭(たっちゅう、付属寺院)の圓徳院がその跡で、北政所は慶長10年(1605年)から寛永元年(1624年)に没するまでここに住んだ。例文帳に追加
A minor affiliated temple Entoku-in stands to the west of Koda-ji Temple as the remains of the Kesho Goten Palace, where Kita no Mandokoro resided from 1605 until her death 1624.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「高圓圓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
半七ものは綺堂脚色によって1926年に尾上菊五郎(6代目)が演じたのを始め、これらの昔話の巷談は、戦後の話芸においても落語の林屋正蔵、三遊亭圓生(6代目)、講談の悟道軒園玉、物語の高橋博、倉田金昇などの高座で使われた。例文帳に追加
The Hanshichi series was adapted into a play by Kido and performed in 1926 starring Kikugoro ONOE the Sixth, and the old gossip stories which appeared in it were also used for the stages of narrative artists in the post-war period, such as Shozo HAYASHIYA and Ensho SANYUTEI the Sixth for Rakugo (comic story telling), Engyoku GODOKEN for Kodan (dramatic story telling), and Hiroshi TAKAHASHI and Kinsho KURATA for Monogatari (story telling).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北は神宮道から青蓮院に始まり、知恩院、円山公園、八坂神社、神幸道などを経由し、大雲院(京都市)祇園閣を眺め圓徳院、高台寺、ねねの道、一年坂、二年坂から清水寺までの行路の足元を仄かに照らすさまざまな行灯や催し物を見ながら歩く人々の群れで、早春の東山はしばし賑わい、幻想的な色合いに包まれる。例文帳に追加
Higashiyama in the early spring is enveloped by a fantastic atmosphere, briefly attracting people, who walk, while seeing some events and various lanterns illuminating faintly their feet on the path, starting from Jingumichi road and Shoren-in Temple in the north, via Chion-in Temple, Maruyama Park, Yasaka-jinja Shrine and Shinkomichi road, viewing Daiun-in Temple Gion-kaku (Kyoto), to Entoku-in, Kodai-ji Temple, Nene no Michi (The Path of Nene), Ichinenzaka slope, Ninenzaka slope, and Kiyomizu-dera Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Gao Yuanyuan
英和対訳
|
意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「高圓圓」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |