| 意味 | 例文 (3件) |
Captive Stateとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 『囚われた国家』(とらわれたこっか、Captive State)は2019年のアメリカ合衆国のSF映画。
「Captive State」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
When the evacuation system is brought to an operation preparatory state, the captive bar is fixed to a fuselage 12 of the airplane below a door 14.例文帳に追加
避難システムが作動準備状態にされると、係留棒は、扉14の下の、飛行機の胴体12に固定される。 - 特許庁
A back member 20 constituting the background face P of a lid member 19 which is constituted in an openable/closable state against a captive face is constituted in such a way that the member 20 can be exchanged freely for another one having a different color of design by attachably/ detachably supporting the member 20 by means of a hook-and-loop fastner 22.例文帳に追加
取込み面に対して開閉自在に構成された蓋部材19の背景面Pを構成する背面部材20を面ファスナー22によって着脱自在に支持することで、この背面部材20を色又は柄が異なるものに取換え自在に構成した。 - 特許庁
In terms of the war, an old saying 'Life is heavier than Mount Taishan in a sense, and lighter than a feather of a stork in another sense' was put in a phrase 'Keep it in mind that justice is heavier than a mountain and life is lighter than a feather of a stork,' that was an order meaning 'Do not waste life usually, but sometimes die for justice, for example for Emperor and the state' (cf. Senjinkun military code says, "Do not live as a captive to be subjected to humiliating treatment", and the Senjinkun idea of denying surrender), though why it was rephrased is unclear.発音を聞く 例文帳に追加
戦いに於いては「義は山嶽より重く死は鴻毛より軽しと心得よ」と、「死は或いは泰山より重く或いは鴻毛より輕し」という古諺を言換え、「普段は命を無駄にせず、けれども時には義のため、喩えば天皇のため国のために、命を捨てよ」と命じた物とされる(戦陣訓『生きて虜囚の辱を受けず』、戦陣訓降伏・投降の否定の思想を参照)が、換言の意図は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
|
| 意味 | 例文 (3件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Captive State」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|