小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Conditions on Approvalの意味・解説 

Conditions on Approvalとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 承認の条件

Weblio英和対訳辞書での「Conditions on Approval」の意味

Conditions on Approval

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Conditions on Approval」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

(2) The conditions set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum conditions necessary for ensuring the sure execution of matters pertaining to approval and shall not result in imposing unreasonable obligations on the person subject to said approval.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の条件は、承認に係る事項の確実な実施を図るため必要な最少限度のものに限り、かつ、承認を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the time of using a desired order or service, temporary reservation is made at the time of making an application for the purpose of use, and approval conditions and reservation conditions are decided according to the lapse of a time, and approval and reservation are controlled based on the decision result.例文帳に追加

希望する注文やサービスを利用する際に,利用のための申請をした時点で仮予約をし,時間の経過によって承認状況,予約状況の判定を行い,その判定結果を基に,承認,予約の制御を行う。 - 特許庁

Plural approval completion conditions are set on one approval object or a combination of approval authority levels given to users, the number of users in each authority level, and a way to combine authority levels can be set as the approval completion condition to flexibly set the approval completion condition in accordance with a fine request occurring on the system operation side.例文帳に追加

また、一つの承認対象に対して複数の承認完了条件を設定したり、承認完了条件として、ユーザに付与される承認権限レベルの組み合わせや、権限レベル毎のユーザ数、さらには権限レベルの組み合わせ方の設定を可能とすることで、システム運用サイドで発生する細かい要求に応じて承認完了条件を柔軟に設定することができる。 - 特許庁

Article 67 (1) The competent minister may attach conditions to permission or approval pursuant to the provisions of this Act or an order based on this Act, and may change these conditions.発音を聞く 例文帳に追加

第六十七条 主務大臣は、この法律又はこの法律の規定に基づく命令の規定による許可又は承認に条件を付し、及びこれを変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conditions set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum required to ensure the successful implementation of the matters concerning the approval, and shall not impose any unreasonable obligation on the person who is to obtain said approval.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の条件は、承認に係る事項の確実な実施を図るため必要な最小限度のものに限り、かつ、承認を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 (1) Conditions may be imposed on the approval set forth in Article 4, paragraph (2), item (ii), or Article 11, paragraph (1), item (ii).発音を聞く 例文帳に追加

第四十四条 第四条第二項第二号又は第十一条第一項第二号の承認には、条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The person who has the right on the main contents electronically issues the certificate for approval of linking, and only the subcontents receiving the certificate is linked to the main contents based on link approval conditions.例文帳に追加

メインコンテンツに関する権利を有する者が、リンク付けに関する許諾の証明を電子的に発行し、この証明を取得したサブコンテンツのみが、当該メインコンテンツに、リンク許諾条件に基づいて、リンク付けすることができるものである。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Conditions on Approval」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

(i) The foreigners' international second class consigned freight forwarding business operator has violated the laws, dispositions based on laws or conditions attached to the permission or approval;発音を聞く 例文帳に追加

一 外国人国際第二種貨物利用運送事業者が法令、法令に基づく処分又は許可若しくは認可に付した条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. In the event that the Minister gives an approval in the preceding paragraph, it may change the content of the decision on grant the Subsidy or set conditions thereto as needed.発音を聞く 例文帳に追加

2 大臣は、前項の承認をする場合において、必要に応じ交付の決定の内容を変更し、又は条件を付することができる。 - 経済産業省

Besides, when the information on the individual or group suited to the retrieval request is accompanied with approval conditions, only when an approval confirming function 4 requests confirmation to the individual or group of a registration source and there is approval, the information on the individual or group suited to the retrieval request is provided.例文帳に追加

また、検索要求に合致する個人又は団体に係る情報が承諾条件を伴っている場合には、承諾確認機能4が登録元の個人又は団体に確認要求を行って承諾があった場合にのみ、検索要求に合致する個人又は団体に係る情報を提供する。 - 特許庁

(2) The conditions set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum required for ensuring successful implementation of the matters concerning the license/permission or approval, and shall not impose any unreasonable obligation on the person who is to obtain the license/permission or approval.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の条件は、許可又は認可に係る事項の確実な実施を図るため必要な最小限度のものに限り、かつ、当該許可又は認可を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the retrieval request includes a condition of approval by approval centers 21 to 23 including the retrieval conditions at this time, a URL which is registered in the database for retrieval and further registered on the approval centers 21 to 23 is retrieved and its link information is presented to the information browsing device 4.例文帳に追加

この際、検索要求に、検索条件に加えて認定センタ2_1〜2_3による認定が条件として含まれている場合、当該検索条件に対応付けられて検索用データベースに登録されており、且つ、当該認定センタ2_1〜2_3に登録されているURLを検索してそのリンク情報を情報閲覧装置4に提示する。 - 特許庁

(2) The conditions under the preceding paragraph shall be within its minimum necessity for attempting certain implementation of matters with respect to the said designation, approval or permission, and shall not impose unreasonable obligations on those who are subject to the said designation, approval or permission.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の条件は、当該指定、認可又は許可に係る事項の確実な実施を図るため必要な最小限度のものに限り、かつ、当該指定、認可又は許可を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conditions set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum required for promoting public interest or ensuring successful implementation of the matters concerning the license/permission or approval, and shall not impose any unreasonable obligation on the person who is to obtain the license/permission or approval.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の条件は、公共の利益を増進し、又は許可、認可若しくは承認に係る事項の確実な実施を図るため必要な最少限度のものに限り、かつ、当該許可、認可又は承認を受ける者に不当な義務を課することとなるものであつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The conditions set forth in the preceding paragraph shall be limited to the minimum necessary to ensure the public interest, and shall not be such as to impose unreasonable obligations on a person who obtains said license or approval.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の条件は、公共の利益を確保するため必要な最小限度のものに限り、かつ、当該許可又は認可を受ける者に不当な義務を課することとならないものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

Conditions on Approvalのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS