小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「In the last 11 days」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「In the last 11 days」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

In the Daishoreki (Daishoreki calendar which shows only the order of the long and short months) of the year, 1873, (a long month (with 30 days), a short month (with 29 days)), the long months were ni (number 2)-gatsu (February), shi (number 4)-gatsu (April), roku (number 6)-gatsu (June), ku (number 9)-gatsu (September), and juichi (number 11)-gatsu (November), and a mnemonic rhyme for remembering the long months of the year was 'nishimuku samurai' (meaning a samurai facing the west with the identical pronunciation as number 2 (ni), 4 (shi), 6 (mu; number six can be expressed as 'mu' as well as 'roku'), and 9 (ku) and the last number 11 is written in kanji (Chinese characters) (meaning ten) and (meaning one), and when they are written vertically, the result resembles the kanji (meaning samurai), which also means that ten plus one is eleven).発音を聞く 例文帳に追加

天保8年(1837年)の大小暦(大月〈30日〉、小月〈29日〉)は、2月、4月、6月、9月、11月が大月であり、その覚え言葉が「西向く士」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukehiro TAKATSUKASA (his first name is written in kanji 輔凞 or 輔熈,, December, 5, 1807 - November 19, 1878) was a kugyo (the top court officials) during the late Edo period (last days of the Tokugawa shogunate).発音を聞く 例文帳に追加

鷹司輔煕(たかつかさすけひろ、名の表記は輔凞、輔熈とも、文化(元号)4年11月7日(旧暦)(1807年12月5日)-明治11年(1878年)11月19日)は、江戸時代末期(幕末)の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November, from the first day to the Misoka (last day of month) was Araimi (capsule Monoimi, 'avoiding something regarding as ominous'); the three days from Ushi no hi (the day of ox), right before the U no hi on which the festival was held, were Maimi (strict Monoimi) and associating with impurities was admonished during the period.発音を聞く 例文帳に追加

11月になると、1日から晦日(みそか。月末)までは散斎(あらいみ。簡略な物忌。)、祭儀の行われる卯の日の前の丑(うし)の日から3日間は致斎(まいみ。厳重な物忌。)とされ、穢れに触れることを戒めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Omiya Incident occurred at the end of the Edo period during the last days of the Tokugawa shogunate, on December 10, 1867 (November 15 according to the old calendar) when Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA were killed at Omiya, the home of Shinsuke IGUCHI in Kawara-machi, Kyoto Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加

近江屋事件(おうみやじけん)は、幕末の慶応3年11月15日(旧暦)(1867年12月10日)に坂本龍馬と中岡慎太郎が京都河原町近江屋井口新助邸において暗殺された事件のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shigefusa KAWAGOE (1169? - December 12, 1185) was a military commander who lived in the Kawagoe Yakata, Iruma County, Musashi Province during the last days of the Heian period.発音を聞く 例文帳に追加

河越重房(かわごえしげふさ、仁安(日本)4年(1169年)?-文治元年11月12日(旧暦)(1185年12月5日))は平安時代末期の武蔵国入間郡河越館の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

過去10年の間に;この10年のうちに
過去20年の間に;この20年のうちに
過去30年の間に;この30年のうちに
過去40年の間に;この40年のうちに
過去50年の間に;この50年のうちに

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

in the last 10 yearsの意味を調べる

in the last 20 yearsの意味を調べる

in the last 30 yearsの意味を調べる

in the last 40 yearsの意味を調べる

in the last 50 yearsの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「In the last 11 days」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「In the last 11 days」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

この11日

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

In /iːn/
…の中に
the /(弱形) ðə 《子音の前》/
その, 例の, 問題の
last /lˈæst/
(時間・順序が)最後の, 終わりの, 最終の
days /déɪz/
昼に(いつも), 日中

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS