theとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 その、例の、問題の、現在の…、当時の…、抜群の、無類の、最高の、超一流の、…なるもの
覚え方 |
![]() |
話し手と相手がある名詞情報を共有しているということを示す theを使うかどうかは,話し手にとって対象が特定可能であるというだけでなく,「相手にとっても参照可能であること」が重要.相手による特定が可能な場合にはtheを使い,そうでない場合にはtheの使用を控える⇒a~2【語法】 |
theの |
theの学習レベル | レベル:1英検:3級以上の単語学校レベル:中学以上の水準TOEIC® L&Rスコア:220点以上の単語 |
研究社 新英和中辞典での「the」の意味 |
|
the
newspapers of the time その時期の新聞. about this time of the year 毎年今ごろ. |
a
[唯一無二の名詞につけて] 《★【用法】 形容詞が伴う場合不定冠詞がつくことがある; 例: a new moon; 大文字で始まる天体の古典語名には the をつけない; 例: Mars,Venus》.
c
[特定の個人の家族の一員を表わす名詞につけて] 《★【用法】 家族の一員を表わす語がその家族間で用いられたりする場合には,固有名詞扱いで無冠詞; 例: Come here,father おとうさん,ここへ来てください》.
d
[季節・方位などを表わす名詞につけて] 《★【用法】 春・夏・秋・冬には無冠詞が多いが,the をつけることがある; 例: Spring has come. 春がやってきた / in (the) spring 春には》.
The rainy season has set in. 雨季が始まった. |
the Philippines フィリピン(群島). the Netherlands オランダ. |
the Mediterranean (Sea) 地中海. |
the Brooklyn Bridge (ニューヨークの)ブルックリン橋. |
e
[艦船の名につけて] 《★【用法】 船名は通例イタリック体で書く; その名の前に S.S. (=steamship) などがついた時はしばしば略される: S.S. Queen Mary 汽船クイーンメリー号》.
f
[官公庁・公共施設・建造物の名につけて] 《★【用法】 例外も多いので注意; 例: Buckingham Palace,Harvard University; 駅・空港・港の名には無冠詞; 例: Heathrow Airport,Waterloo Station》.
the White House (米国の)ホワイトハウス. |
the English language 《★【用法】 普通は単に 不可算名詞 で English を用いる》. |
the Queen 女王 《★Queen Elizabeth エリザベス女王》. the President 大統領 《★President Clinton クリントン大統領》. |
the Mackintosh マッキントッシュ家. |
k
[同格名詞または形容詞+人名の前,または人名に伴う同格名詞または形容詞の前につけて] 《★【用法】 人名に先立ってそれを修飾する形容詞が good,great,old,young,poor などのような感情的な語の場合は無冠詞; 例: Little Emily,Old Jolyon》.
the Liberals=the Liberal Party 自由党. |
I like him all the better for his faults. あの人に欠点があるからかえって好きです. |
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Eゲイト英和辞典での「the」の意味 |
|
the
覚え方話し手と相手がある名詞情報を共有しているということを示す
![]() | theを使うかどうかは,話し手にとって対象が特定可能であるというだけでなく,「相手にとっても参照可能であること」が重要.相手による特定が可能な場合にはtheを使い,そうでない場合にはtheの使用を控える⇒a~2【語法】 |
〔文脈的共有〕その▷2
〔指示的共有〕その▷3
〔全体のうちの部分を特定〕▷4
〔単位の特定〕…年代,…歳代▷5
〔対象を特定・比較〕▷6
〔総称〕…というもの▷7
〔名詞化〕▷8
〔強調〕ほかならぬ▷9
1〔常識的共有〕その,あの
2〔文脈的共有〕a(先行状況を共有して)その
b(特定可能であることを予期して)その
3〔指示的共有〕その,あの
4〔全体のうちの部分を特定〕
5〔単位の特定〕a(年代などを単位で特定して)…年代,…歳代
b(計量の単位などを特定して)
6〔対象を特定・比較して〕a((形容詞の最上級,序数詞,onlyなどの前につけて))
b((比較級の前で用いて))…のどちら;ますます,前よりずっと,今よりさらに
c((2つの比較級から成る構文の中で))
7〔総称〕(類・種の全体をさして)…というもの
8〔名詞化〕((形容詞・過去分詞に付けて))
9〔強調〕ほかならぬ,あの,まさに,…の中の…(発音{d\i´:}, 印刷では通例斜体にする)
語法 常識的共有とは,ある集団内や特定の場面で常識とされていることを前提に,相手も対象を特定することができるだろうと考えられる場合を言う.例えばthe earthやthe sunと言えば,常識的に「地球」「太陽」のことと理解するだろうという想定が働く.the moon, the universe, the world, the sky, the seaなども同様.またHow can I get to the post office?と言えば,聞き手は常識的に「(このあたりでの最寄りの)郵便局のことである」と理解するだろうという想定が働く.一方I was not able to use my car. The tires were slashed.では,the tiresがいきなり出てくるが,この場合,「車というものにはタイヤがついている」という常識を,相手も共有しているという想定が働いている.もし相手が車がどういうものであるかを知らなければ,the tiresといきなりいうことはできない |
語法 文脈的共有とは文脈の中で対象が特定可能になる場合を言う.それには,すでに言及された対象を取り上げる場合(a)と,これからその対象を特定化する場合(b)の2つがある.例えばThe cat always gives me comfort.(aの例)では,話し手が猫を買ったという事実を聞き手が知っているという想定が働いている.ところが,bの例のようにいきなりthe personと言うことがある.このtheには対象が特定可能になることを事前に聞き手に予期させる働きがある.この例では後続のI was going to introduce to youがtheの使用を可能にしている |
語法 指示的共有とは,文脈や聞き手の意識の中にないものでも,対象を指示することで,共有可能にする場合を言う.Look at the car across the street.の例で話し手は,発話によって聞き手の注意を「道路の向こう側にある車」に向けさせて,「その車」を特定可能としているため,話し手はthe carと言っている | ![]() |
語法aとthe冠詞の考え方 冠詞を伴って名詞を表現するときは,どのような対象を想定しているかを考える.例えば「リンゴ」であれば,「どんなリンゴ」を想定しているかによって,an apple(複数個であればapples)かappleという形を選ぶ. 想定されたリンゴについての情報を,相手と共有すればthe appleと言える.theを用いるということは,相手と情報が共有されている(はずである)ということを示すからである ただし,the appleになると,もとがan appleなのかappleなのかがわからなくなり,それが「一個のリンゴ」か「すりつぶしたリンゴ」なのか,といったことがあいまいになることがある.しかしこれは,theを用いるということは,話者の間で既に情報が共有されているという認識になっているためである | ![]() |
語法aとthe既知情報と新情報 話し手と聞き手の双方が特定可能であるということは,情報としては「既存のもの」として扱われることになる.したがって,新しい情報を表すときには「the+名詞」ではなく,「a+名詞」を用いる.例えば,A君が訪ねた家で新しいテレビを見つけ,Wow, you got a new TV.(わあ,新しいテレビを買ったんだね)と言ったとする.この状況では,A君はテレビを指差しており,相手にもそれがわかる.これは,指示的共有(3)でのtheを使用する条件に合致していると言えるが,発見した驚きを表すには,the new TVよりもa new TVのほうが適切である | ![]() |
語法aとtheplay the pianoとplay baseball ①「ピアノを弾く」はplay the pianoと表す.このtheは1〔常識的共有〕であって,「あなたもご存じのいわゆるピアノ(総称としてのピアノ)」という意.ピアノは具体物なので,「ピアノを弾く」はplay a pianoと言えそうだが,形や大きさ,色など,さまざまなピアノを想定することが可能となってしまい,「ピアノという種類の中の(ある)1つ」という意になり,「何か特別のピアノを弾く」という印象を相手に与えてしまう.一方,総称であれば,複数形を用いてplay pianosと言えそうだが,「pianosはa pianoが複数ある」ということで,「いろいろな種類のピアノを弾く」と受け取られてしまう ②一方,「野球をする」はplay baseballというように無冠詞で表す.野球はスポーツであり,具体物ではない.①で述べたようにピアノは具体物であるために,さまざまなピアノを想定することが可能だが,野球には,このような意味でいろいろな種類があるわけではない.従って,野球は具体物としてとらえることができず,無冠詞のbaseballで表す | ![]() |
語法総称を表す用法 ①dogs 「犬という動物」のように総称を表すときは,Dogs are cute.(犬はかわいい)のように名詞の複数形を用いるのが一般的 ②the dog the dogには形式ばった響きがあるだけでなく,theには対象を特定化する働きがあるため,具体的な犬を想定しやすい.I like the dog.(私はその犬が好きだ)のように目的語の位置では特にその意が強くなる.そこで,「私は犬という動物が好きだ」と表す場合I like dogs.と言えば明確になる ③a dog aにも総称を表す機能があり(⇒a~25),A dog is cute.という言い方も可能だが,a dogを主語に持ってくると「どの犬でも(any single dog)」という強い意味にも受け取られる.またI like a dog.のように目的語の位置で用いると「何か特別な種類の犬」という印象を与えてしまう(⇒【語法】aとthe).また「イヌ科の動物」のように「種全体」を話題にするときはdogsかthe dogと言い,a dogは使えない |
遺伝子名称シソーラスでの「the」の意味 |
|
The
rat | 遺伝子名 | The |
同義語(エイリアス) | 11413; TH; Tyrosine 3-hydroxylase; Th; tyrosine hydroxylase; Tyrosine 3-monooxygenase | |
SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P04177 | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:25085 | |
その他のDBのID | RGD:3853 |
本文中に表示されているデータベースの説明
Wiktionary英語版での「the」の意味 |
the
発音
- (when 強勢)
- (when unstressed and prevocalic)
- (when unstressed and preconsonantal)
The word the is commonly pronounced /ðiː/ whenever it is pronounced as a distinct word, e.g.:
- When it is used for emphasis (This is the hospital for open-heart surgery).
- When the speaker pauses between the and the next word (the … sovereignty).
- In many but not all dialects, when the next word begins with a vowel sound (the onion) (compare with a vs. an).
The word is generally pronounced indistinctly as /ðə/ or merely /ð/ in other situations, such as when attached to a word beginning with a consonant sound.
The typographical pronunciation /jiː/ ("Ye Old...") is a deliberately archaic retronym from ye, which is a variant spelling of þe, from Old English þē pronounced thē, /θeː/, /ðeː/ (using y in place of the thorn (þ). It is not actually a separate pronunciation in Middle English. The actual morpheme /jiː/ in Middle English represents ȝe-, a variant spelling of the prefix y- attached to verbs and used to denote a verbal past participle.
語源 1
From Middle English þe, from 古期英語 þē m (“the, that”, demonstrative pronoun), a late variant of sē, the s- (which occurred in the masculine かつ feminine nominative 単数形 only) having been replaced by the þ- from the oblique stem.
Originally neutral nominative, in Middle English it superseded all previous 古期英語 nominative forms (sē m, sēo f, þæt n, þā pl); sē is from Proto-West Germanic *siz, from Proto-Germanic *sa, ultimately from Proto-Indo-European *só.
Cognate with Saterland Frisian die (“the”), West Frisian de (“the”), Dutch de (“the”), German Low German de (“the”), German der (“the”), Danish de (“the”), Swedish de (“the”), Icelandic sá (“that”) within Germanic and with Sanskrit sá (“the, that”), Ancient Greek ὁ (ho, “the”), Tocharian B se (“this”) among other Indo-European languages[1].
冠詞
the
- Definite grammatical article that implies necessarily that an entity it hints at is presupposed; something already mentioned, or completely specified later in that same sentence, or assumed already completely specified. [from 10th c.]
- I’m reading the book. (Compare I’m reading a book.)
- The street in front of your house. (Compare A street in Paris.)
- The men and women watched the man give the birdseed to the bird.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Used before a noun modified by a restrictive relative clause, indicating that the noun refers to a single referent defined by the relative clause.
- The street that runs through my hometown.
- Used before an object considered to be unique, or of which there is only one at a time. [from 10th c.]
- No one knows how many galaxies there are in the universe.
- God save the Queen!
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 1:8, column 2:
- Used before a superlative or an ordinal number modifying a noun, to indicate that the noun refers to a single item.
- Added to a superlative or an ordinal number to make it into a substantive. [from 9th c.]
- Introducing a singular term to be taken generically: preceding a name of something standing for a whole class. [from 9th c.]
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus, published 2010, page 536:
- Stern and God-fearing, the Afrikaner takes his religion seriously.
- Used before an adjective, indicating all things (especially persons) described by that adjective. [from 9th c.]
- Used to indicate a certain example of (a noun) which is usually of most concern or most common or familiar. [from 12th c.]
- No one in the whole country had seen it before.
- I don't think I'll get to it until the morning.
- Used before a body part (especially of someone previously mentioned), as an alternative to a possessive pronoun. [from 12th c.]
- When stressed, indicates that it describes an object which is considered to be best or exclusively worthy of attention. [from 18th c.]
- 1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:
- "Good Heavens, man! Why, he is the authority. If you want pure laboratory experiments those are the books."
- 2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club[1]:
- “New Kid On The Block” doubles as a terrific showcase for the Sea Captain who, in the grand tradition of Simpsons supporting characters, quickly goes from being a stereotype to an archetype, from being a crusty sea-captain character to the crusty sea-captain character.
使用する際の注意点
The word the precedes proper nouns in a number of cases, although most proper nouns use no article. There are always exceptions. See also Appendix:English proper nouns for more information.
As a general rule, country names are not preceded by the. There are a few exceptions, most of which are pluralised:
- The Netherlands
- The Bahamas
- The Solomon Islands
- The Maldives
- The Seychelles
- The Philippines
- The Yemen (can also be used without an article)
- The Sudan (can also be used without an article)
- The Ukraine (article dropped since 1991)
- The Lebanon (usually used without the article)
Names of countries containing specifications like kingdom, republic etc are used with the:
- The United States of America
- The United Kingdom
- The United Arab Emirates
- The Czech Republic
- The Swiss Confederation
- The Kingdom of Denmark
- The Republic of Austria
- The Sultanate of Oman
- The European Union
Some place names use a definite article:
- All oceans (The Atlantic Ocean, The Pacific Ocean)
- All seas (The Red Sea, The Bering Sea, The Caribbean Sea), and straits (The Strait of Magellan, the Bering Strait, The Bosphorus)
- All rivers (The Amazon, The Nile, The Mississippi, The Seine, The Yangtze), canals (The Panama Canal, The Suez Canal) and deltas (The Nile Delta, The Orinoco Delta, The Colorado River Delta)
- All art galleries (The Tate, The Louvre, The Smithsonian American Art Museum), all museums with the word museum in the name (The Museum of Natural History, The British Museum)
- Most English-language newspapers (The New York Times, The Guardian, The Chronicle, The Wall Street Journal)
- All North American railroads, even when not referred to by their full names or only by nicknames (The Pennsylvania Railroad, The Reading (Reading Railroad), The Frisco (St. Louis–San Francisco Railway))
- Some towns (the Bronx, The Hague, The Valley, The Farrington, The Quarter, The Plains, The Dalles, The Villages, The Woodlands, The Pas, the Vatican, The Hyde, the West End, the East End, または the City of ...)
Musical bands with a plural name are generally used with the:
University names beginning with the word "University", and some other university names, are used with the:
When used before an adjective which is not followed by a noun, it may refer to a group of people for which the adjective is appropriate:
- the Scottish = Scots
- the rich = rich people (considered as a group)
別の表記
- da (d'), teh (くだけた用法 または dialectal)
- de (eye 方言, AAVE)
- t' (Northern England)
- th' (poetic)
- ye (古風な用法), ye (古風な用法, abbreviation), yͤ (古風な用法, abbreviation)
- ẏe (廃れた用法), ẏe (廃れた用法, abbreviation)
同意語
派生語
参照
語源 2
From Middle English the, thy, thi, from 古期英語 þē̆, probably a neuter instrumental form ("by that, thereby")—alongside the more common þȳ and þon—of the demonstrative pronoun sē ("that"). Compare Dutch des te ("the, the more"), German desto ("the, all the more"), Norwegian fordi ("because"), Icelandic því (“the; because”), Faroese tí, Swedish ty.
副詞
the (not comparable)
- With a comparative or with more and a verb phrase, establishes a correlation with one or more other such comparatives.
- With a comparative, and often with for it, indicates a result more like said comparative. This can be negated with none.
- It was a difficult time, but I’m the wiser for it.
- It was a difficult time, and I’m {none - not any} the wiser for it.
- I'm much the wiser for having had a difficult time like that.
使用する際の注意点
This is called the "comparative correlative", but it is also known as the "correlative construction", the "conditional comparative", or the "the...the construction".
派生語
前置詞
the
- For each; per.
- For more quotations using this term, see Citations:the.
the-
別の表記
語源
From Latin theo- (“god”), combining form of theos (“god”); from Ancient Greek θεό- (theó-, “god”), combining form of θεός (theós, “god”).
派生語
参照
- “theo-, comb. form”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, 2015-03-17.
- “theo-” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.
別の表記
語源
From Ancient Greek θεό- (theó-, “god”), combining form of θεός (theós, “god”).
参照
- "Thěos", in Nicholas Salmon, Stemmata latinitatis: or, An etymological Latin dictionary, London, printed for the author by W. and C. Spilsbury, 1796, v. 2, pp. 675–676. OCLC 669364391.
- “theo-, comb. form”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, 2015-03-17.
- “theo-” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.
ウィキペディア英語版での「the」の意味 |
The...
出典:『Wikipedia』 (2011/04/30 04:24 UTC 版)
Weblio例文辞書での「the」に類似した例文 |
|
the
a
that
since
どのもの
which
his
have
こと
any
a being
むら
a village
a seine
of something under discussion, that which has just been made mention of
you
なってゆく
なる
しんとする
yes
|
theのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのthe (改訂履歴)、the- (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのThe... (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「the」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |