小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 百科事典 > Talk:City Road tube stationの意味・解説 

Talk:City Road tube stationの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ウィキペディア英語版での「Talk:City Road tube station」の英訳

Talk:City Road tube station

出典:『Wikipedia』 (2010/08/28 15:22 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
Hi. At the moment, towards the end of the article, we say "Today little remains to indicate the site of the former station." But if we compare the article's main photo with the one here from 1915 and referenced in the article then it's obvious that this isn't quite right. The old photo's station structure going round the corner is the new photo's station structure going round the corner. We can see the same columns - one big one going round the corner and one to either side of it; we can see the decorative bands and the quite pretty little arcades of four small windows above those bands. OK, it's been bricked up to H*ll and beyond but it's right there in front of you. Now, I'm trying not to be rude and stroppy here (new motto - care less) but to be honest "Today little remains to indicate the site of the former station" is less accurate than "Today little remains to indicate the site of the former station well unless you count all that stuff you can see which is basically, er, a huge chunk of the former station plus a bonkers-looking tower and nine million tons of brick but yep, er, nothing to see here, move on."So I am worried that we are shortchanging our readers by markedly understating what there is to see there - there is really quite a good bit of old station to admire. I have done so. Is looking at a new photo (or even, dammit, the building itself?!) and comparing it with an old photo a sinful act of WP:OR? Probably, and if so please do just shoot me or something. But, seriously, what to do? If someone who is not me wants to have a go then great. Failing that, all I can think of to do - with regret, because it's a bit feeble really - is to fact-tag that statement and then remove it if/when it cannot be substantiated. Comments, please? Thanks and best wishes DBaK (talk) 17:49, 27 August 2010 (UTC)


Talk:City Road tube stationのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのTalk:City Road tube station (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS