小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > column of companiesの意味・解説 

column of companiesとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 中隊重畳縦隊


日英・英日専門用語辞書での「column of companies」の意味

column of companies


「column of companies」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

As for the companies with largest export value in China, 6 out of 10 companies are Taiwanese companies (see Column Table 16-3).例文帳に追加

中国における輸出額上位10社のうち6社が台湾系企業となる(コラム第16-3表)。 - 経済産業省

[Column 10] Aggressive global expansion of German small- and medium-sized companies例文帳に追加

コラム 10 ドイツの中小企業の果敢なグローバル展開 - 経済産業省

[Column 7] The widening disparity in the income of companies and households and the impact of the deteriorating terms of trade on households例文帳に追加

コラム7 拡大する企業・家計間の所得格差と交易条件悪化が家計に与える影響 - 経済産業省

The number of patent applications filed by South Korean companies has been increasing in recent years (see Column Figure 9-2). It surpassed that by German companies in 2002.例文帳に追加

近年韓国による特許出願件数の伸びは大きく(コラム第9-2図)、2002年にドイツを追い抜いている。 - 経済産業省

Column 19-3 Examples of Effects on Japanese Companies in China from Chinese Yuan Revaluation例文帳に追加

コラム第19-3表  人民元切り上げによる我が国の中国現地法人への影響例 - 経済産業省

Column 40-6 Fields Affected by the Know-How of Overseas Operations (by Large Companies, SMEs)例文帳に追加

コラム第40-6図 海外事業のノウハウの継承に影響がある分野(大手・中小規模企業別) - 経済産業省

例文

Column 27 A rise of Chinese based global company Amid the situation where domestic and overseas companies are accelerating exploration of emerging markets, Chinese based global companies are rising lately, in addition to Korean based global companies.例文帳に追加

コラム27 中国系グローバル企業の台頭国内外企業による新興国市場の開拓が加速する中、近年、韓国系グローバル企業に加え、中国系グローバル企業も急速に台頭している。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「column of companies」の意味

column of companies


「column of companies」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

This column will present an overview of the expansion of Taiwanese companiespresence in the world and Chinese market and introduce the merits of alliance with Taiwanese companies to penetrate the Chinese domestic market.例文帳に追加

ここでは、台湾企業の世界・中国市場におけるプレゼンスの拡大を概観した上で、中国内需市場開拓における台湾企業とのアライアンスのメリットについて紹介したい。 - 経済産業省

Taking into account the recognition by foreign-owned companies and the size of the market for foreign-owned companies, it has become important for local governments in a wide area centered on industrial clusters (wide-area economic zones) to collaborate with each other, beyond the boundaries of prefectures, so as to commit to activities for solicitation of foreign-owned companies and to encourage tie-ups with such (See Column 19).例文帳に追加

海外からの認知度や外国企業のマーケットとしての大きさを考えると、県境にこだわらず、産業集積(広域経済圏)をベースに広域的に地域自治体が連携して、外国企業の誘致・提携促進活動に取組むことが重要になっている(コラム19参照)。 - 経済産業省

For instance, such companiesalliance with foreign-owned companies and procurement of those company’s overseas markets would be a shortcut for expanding into markets overseas (See Column 18).例文帳に追加

例えば、このような企業が、外国企業と提携(アライアンス)を図ることで、外国企業が有する海外販路を獲得し、海外市場展開を拡大させる近道となることが考えられる(コラム18参照)。 - 経済産業省

Article 19 (1) Each of permission, authorization or license for the Company listed in the fourth column granted by the person listed in the third column pursuant to the provisions listed in the second column of the Act listed in the first column of the following table shall be regarded as permission, authorization or license listed in the fifth column in said table for the Succeeding Companies which succeeded to the rights and obligations pertaining to said permission, authorization or license granted by the person listed in the third column pursuant to the provisions listed in the second column under the provisions of Article 7 of the Supplementary Provisions.発音を聞く 例文帳に追加

第十九条 施行日前に次の表の第一欄に掲げる法律の同表の第二欄に掲げる規定により会社に対して同表の第三欄に掲げる者がした同表の第四欄に掲げる許可、認可又は免許は、それぞれ、同表の第二欄に掲げる規定により、附則第七条の定めるところにより当該許可、認可又は免許に係る権利及び義務を承継した承継会社に対して同表の第三欄に掲げる者がした同表の第五欄に掲げる許可、認可又は免許とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the manufacturing sector was classified, Basic material sector showed 39.4%, which is the highest proportion of all, followed by assembling sector which showed 34.6% and sector of items closely related to people's livesshowed 25.6%, which explains that Japanese companies from the extensive range of business sectors regard Chinese based global companies a threat (Column Figure 27-3).例文帳に追加

また、製造業を類型化してみると、「基礎素材」が39.4%と最も多く、次いで「加工組立」が34.6%、「生活関連」が25.6%となっており、我が国企業が、幅広い業種で中国系グローバル企業を脅威と捉えていることがわかる(コラム第27-3図)。 - 経済産業省

A study by the Japan Economic Foundation (2010) revealed that about a half of BtoB related companies decided to enter into emerging markets because they felt it necessary to do so taking the growth of emerging economies or the stagnant economy in developed countries into consideration. Which explains that BtoB related companies are capturing a change of the customer/user companies sensitively, and engage in business development25 in emerging economies earnestly and seriously (Column Figure 27-2).例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、BtoB関連企業では、「新興国の成長性や先進国の低迷等から必要性を感じ、対応」するという新興国展開に能動的な企業が約半数を占めており、BtoB関連企業が顧客・ユーザー企業の変化を敏感に捉え、新興国における事業展開を本格化していると考えられる(コラム第27-2 図)。 - 経済産業省

(4) The notification submitted to the person listed in the second column of the following table by the Company under the provisions of the Act listed in the first column prior to the effective date of this Act shall be regarded as the notification submitted to the person listed in the second column of said table by the Succeeding Companies which succeeded to the rights and obligations pertaining to said notification under the provisions of Article 7 of the Supplementary Provisions.発音を聞く 例文帳に追加

4 施行日前に次の表の第一欄に掲げる法律の規定により同表の第二欄に掲げる者に対して会社がした届出は、それぞれ、同表の第一欄に掲げる法律の規定により、附則第七条の定めるところにより当該届出に係る権利及び義務を承継した承継会社が同表の第二欄に掲げる者に対してした届出とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The investments by Taiwanese companies in China are rapidly increasing especially affected by the upsizing of investments due to the China’s industry structure change, the rapid increase of IT assembly factory transfer and the relaxation of regulations on Taiwanese investment in China (see Column Figure 16-2)例文帳に追加

台湾企業による大陸への投資は、特に、中国の産業構造変化による投資の大型化、IT組立工場移転の急増や台湾からの対中投資規制の緩和などを背景に大きく拡大してきている(コラム第16-2図)。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

column of companiesのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS