| 意味 | 例文 (9件) |
gaishoとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「gaisho」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
It is also written as 露店商, and is referred to as gaisho (street stallholder).発音を聞く 例文帳に追加
露店商とも表記し、街商(がいしょう)ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At machi-gaisho financing for the poor was offered at low interest rates.発音を聞く 例文帳に追加
町会所において貧民に対して低利で資金を融資した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Machi-gaisho' (community kaisho) of a machigai was used as an office or a gathering place in the community.発音を聞く 例文帳に追加
町会内において「町会所」は事務所や集会所として用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The control and management of this machi-gaisho was carried out by the official exchangers licensed by the finance ministry.発音を聞く 例文帳に追加
なお、この町会所の実際の管理・運営は勘定所御用両替商があたっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hirata family had preserved Nijugobu Hisho (secret books categorized into 25 areas) as naisho (inside books) closely separated from gaisho (outside books).発音を聞く 例文帳に追加
平田家には廿五部秘書というものがあり、外書に対する内書として厳重に区別されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Kansei Reforms (a series of reforms carried out in the Kansei era), a system of shichibutsumikin (accumulated fund) was introduced in Edo, and a place to manage the fund was called 'machi-gaisho.'発音を聞く 例文帳に追加
寛政の改革以後、江戸では七分積金の制度が導入され、積金を管理する場所を「町会所」と呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1885, the cabinet system was established, and even in this system, the tradition of Tang name was taken over, so that the prime minister was called 'shusho' and the foreign minister was called 'gaisho.'発音を聞く 例文帳に追加
明治18年(1885年)には内閣制度が発足するが、ここでも唐名の伝統は引き継がれ、内閣総理大臣を「首相」、外務大臣(日本)を「外相」などと呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「gaisho」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
The system of kaisho varies from town to town; in Osaka 'so-kaisho' (general kaisho) was set up as a higher institution in each one of the three areas collectively called 'Osaka sango' (three areas of Osaka), on the other hand, in Edo the town headman's official residence was used as 'machi-gaisho.'発音を聞く 例文帳に追加
都市によってもその仕組みに違いがあり、大坂ではいわゆる「大坂三郷」を構成する各郷ごとに上部機関として「惣会所」が設置されたが、江戸では町名主の役宅が町会所が兼ねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "trade in lotus leaves" refers to persons who have dealt with ginkgo nuts, akebi or nuts of any beech tree of the genus Castanopsis growing naturally at different times, or with seasonal goods necessary for annual events including the five seasonal festivals and 24 divisions of the old calendar, before the days of such events at morning markets and fairs in various regions of Japan, from the old times (in the later years of the modern period, vegetable shops, flower shops and gaisho (stallholders) sold seasonal goods).発音を聞く 例文帳に追加
蓮の葉商い(蓮の葉商ひ、蓮葉商い)とは、古くから日本各地の朝市や縁日などで、その時々に自生する銀杏、アケビ、椎(しい)などの木の実や五節句、二十四節気の年中行事に必要な季節物をその期日の前に商いしていた者をさす(近年、近代から八百屋や花屋や街商も季節物を売っていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「gaisho」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|