| 意味 | 例文 (22件) |
take the consequencesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 (自分の行為の)結果を甘受する[に責任を負う]、責任を取る
「take the consequences」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
to bear the responsibility―assume the responsibility―take the responsibility upon one's shoulders―hold oneself responsible (for the consequences)発音を聞く 例文帳に追加
責任を負担する - 斎藤和英大辞典
Tony,take it from me... you need to deal with the consequences.例文帳に追加
トニー、結果には対処する必要がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You must take the consequences of your own deeds―pay the penalty of your own deeds―reap the fruits of your own actions―reap what you have sown―lie on the bed you have made―drink as you have brewed―fry in your own grease.発音を聞く 例文帳に追加
自業自得と諦める - 斎藤和英大辞典
take [answer for] the consequences発音を聞く 例文帳に追加
(自分の行為の)結果を甘受する[に責任を負う]. - 研究社 新英和中辞典
One must take the consequences of one's own deeds―lie on the bed one has made―drink as one has brewed.発音を聞く 例文帳に追加
自業自得と諦めるよりほかはない - 斎藤和英大辞典
to take the consequences and progress of something into consideration when thinking about something発音を聞く 例文帳に追加
(結果や経過を)予定の中に入れて考える - EDR日英対訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「take the consequences」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
As you did the thing of your own choice, you must take the consequences.発音を聞く 例文帳に追加
君は勝手でしたことだから成り行きを待つよりほかは無い - 斎藤和英大辞典
It's all right saying [for you to say] that, but are you ready to take the consequences?発音を聞く 例文帳に追加
そんなことを言って, あなたはあとの責任が取れますか. - 研究社 新和英中辞典
Market discipline will work only if creditors bear the consequences of the risks that they take.発音を聞く 例文帳に追加
債権者が自らとったリスクの結果を受け入れてはじめて、市場規律が働く。 - 財務省
With these predictions the diabetic can take steps to prevent the adverse consequences associated with hyperglycemia, hypoglycemia, and increased glucose variability.例文帳に追加
予測することによって、高血糖、低血糖、グルコース変動の増大による悪影響を防止できる。 - 特許庁
`when you've once said a thing, that fixes it, and you must take the consequences.'発音を聞く 例文帳に追加
おまえが何か言ったら、それはもう確定して、その結果を受け入れるしかないのじゃ」と赤の女王さま。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
At the same time, their strategy was to make sure that the Shogunate forces led by Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") would be the very ones responsible for expelling foreigners and to take the consequences.発音を聞く 例文帳に追加
同時に、征夷大将軍が率いる幕府軍こそ最も攘夷を実行すべき責任があり、当然取るべき責任を取ってもらうという算段でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「take the consequences」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|