意味 | 例文 (222件) |
to be accused ofとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 罪を着る
「to be accused of」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 222件
to be accused of a crime―be charged with a crime発音を聞く 例文帳に追加
罪を蒙る - 斎藤和英大辞典
to be accused of something発音を聞く 例文帳に追加
やりこめられる - EDR日英対訳辞書
Article 79 In cases where an accused person has been detained, if the accused has no defense counsel, statutory agent, curator, spouse, lineal relative, or sibling, upon the request of the accused, one person designated by the accused shall be notified to the effect that the accused has been detained.発音を聞く 例文帳に追加
第七十九条 被告人を勾留した場合において被告人に弁護人、法定代理人、保佐人、配偶者、直系の親族及び兄弟姉妹がないときは、被告人の申出により、その指定する者一人にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the execution of the detention warrant, the warrant shall be shown to the accused, and the accused shall be brought to the designated prison directly and as soon as possible.発音を聞く 例文帳に追加
2 勾留状を執行するには、これを被告人に示した上、できる限り速やかに且つ直接、指定された監獄に引致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 68 With regard to a custody or detention of the accused, due care shall be exercised to preserve the physical safety and reputation of the accused.発音を聞く 例文帳に追加
第六十八条 被告人の勾引又は勾留については、その身体及び名誉を保全することに注意しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「to be accused of」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 222件
Article 75 When it is necessary to bring the accused to the court or designated place under execution of a detention warrant, the accused may be detained in a prison.発音を聞く 例文帳に追加
第七十五条 勾引状の執行を受けた被告人を引致した場合において必要があるときは、これを監獄に留置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The document set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by the number of copies of said document equal to the number of persons accused.発音を聞く 例文帳に追加
2 前項の書面には、被告人の数に応ずる謄本を添附しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 73 (1) In the execution of the subpoena, the subpoena shall be shown to the accused, and the accused shall be brought to the court or the designated place directly and as soon as possible. With regard to execution of the subpoena prescribed in paragraph (4) of Article 66, the accused shall be brought to the judge who issued it.発音を聞く 例文帳に追加
第七十三条 勾引状を執行するには、これを被告人に示した上、できる限り速やかに且つ直接、指定された裁判所その他の場所に引致しなければならない。第六十六条第四項の勾引状については、これを発した裁判官に引致しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when the accused is committed to a penal institution as a result of the bail being rescinded or ceasing to be effective; or発音を聞く 例文帳に追加
二 保釈が取り消され又は効力を失つたため被告人が刑事施設に収容されたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the name of the suspect or the accused is unknown, it shall be sufficient to include an entry to that effect.発音を聞く 例文帳に追加
3 被疑者又は被告人の氏名又は名称が明らかでないときは、その旨を記載すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Goshirakawa was said to feign complete ignorance and said 'what it all this? I don't think I have anything to be accused of.'発音を聞く 例文帳に追加
後白河は「こはされば何事ぞや、御とかあるべしとも思し召さず」と白を切ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The date of the pretrial arrangement proceeding shall be notified to the public prosecutor, the accused and his/her counsel.発音を聞く 例文帳に追加
2 公判前整理手続期日は、これを検察官、被告人及び弁護人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases of the proviso of Article 61, immediately after detention of the accused, the accused shall be given a summary of the charged facts in addition to the matters prescribed in the preceding paragraph; provided, however, that when counsel has been appointed for the accused, only a summary of the charged facts need be given.発音を聞く 例文帳に追加
2 第六十一条但書の場合には、被告人を勾留した後直ちに、前項に規定する事項の外、公訴事実の要旨を告げなければならない。但し、被告人に弁護人があるときは、公訴事実の要旨を告げれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (222件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2iris
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5consider
-
6while
-
7vapid
-
8provide
-
9appreciate
-
10test
「to be accused of」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |