小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ハイパー英語辞書 > 衡平法上のの英語・英訳 

衡平法上のの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ハイパー英語辞書での「衡平法上の」の英訳

衡平法上の


「衡平法上の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

登録商標に関する衡平法上の権利は,他の人的財産に関する衡平法上の権利の場合と同じ方で執行することができる。例文帳に追加

Equities in respect of a registered trade mark may be enforced in the same way as equities in respect of any other personal property.発音を聞く  - 特許庁

商標に関する衡平法上の権利は,他の動産に関する衡平法上の権利と同様に執行することができる。例文帳に追加

Equities in respect of a registered trade mark may be enforced in the same way as equities in respect of any other personal property.発音を聞く  - 特許庁

商標登録出願に関する衡平法上の権利は,他の動産に関する衡平法上の権利と同様に執行することができる。例文帳に追加

Equities in respect of an application for registration of a trade mark may be enforced in the same way as equities in respect of any other personal property. - 特許庁

第230条 手続に適用する衡平法上の原則 本に基づく庁の当事者手続において,適切な場合は,衡平法上の原則である懈怠,禁反言及び黙認を考慮し及び適用することができる。例文帳に追加

Sec.230 Equitable Principles to Govern Proceedings In all inter partes proceedings in the Office under this Act, the equitable principles of laches, estoppel, and acquiescence where applicable, may be considered and applied. - 特許庁

(2) 商標に関する衡平法上の権利は,その他個人財産に関する場合と同様の方で強制力を有する。例文帳に追加

(2) Equities in respect of a trade mark may be enforced in like manner as in respect of other personal property. - 特許庁

意匠権についての衡平法上の権利は,他の動産におけるのと同様に強制することができる。例文帳に追加

Any equities in respect of the design right may be enforced in like manner as in respect of any other personal property. - 特許庁

例文

公正衡平待遇が具体的にどのような待遇を指すのかについては、条文の文言やその文脈、協定の目的、個別具体的な事情等に応じて決まるものであるが、実務は、公正衡平待遇が、慣習国際による最低基準を指すのか、あるいは、さらに広く慣習国際による最低基準以の待遇を指すのか、という観点から議論されてきた。例文帳に追加

What specific treatment is deemed fair and equitable treatment, in abstract, depends on the language or the context of the provision, the purpose of the agreement, individual and specific circumstances, etc. In practice, however, discussions have centered around whether fair and equitable treatment means the minimum standard under customary international law, or more favorable treatment that exceeds such minimum standard. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「衡平法上の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

(2)本の規定に従うことを条件として,登録商標に関する衡平法上の権利は,他の人的財産又は動産に関するものと同様の方で,執行することができる。例文帳に追加

(2) Subject to the provisions of this Act, equities in respect of a registered trade mark may be enforced in like manner as in respect of other personal or movable property. - 特許庁

(2) 本第 32条第 3段落の規定は,特許所有者に衡平法上の保護を与えると同時に,第三者に対して合理的な程度の確実性を与える,これらの極端の間に位置する見解を定義していると解釈される。例文帳に追加

(2) The provisions of Art. 32paragraph (3) of the Law shall be interpreted as defining a position between these extremes, which should ensure at the same time an equitable protection to the patent owner and a reasonable degree of certainty to third parties. - 特許庁

本条の規定に基づいて商標の所有者として登録されるすべての有資格者は,その商標に影響を及ぼす既存の利害関係及び衡平法上の権利のすべてに従うことを条件として,その商標を保持しなければならない。例文帳に追加

Every qualified person who is registered under this section as the owner of a trade mark must hold it subject to all existing interests and equities affecting it. - 特許庁

(3) 本条の規定に基づく特許の所有者として登録されている各有資格者は,特許に影響を及ぼす現存する一切の権益及び衡平法上の権利に従うことを条件として,特許を保持するものとする。例文帳に追加

(3) Every qualified person who is registered under this section as the proprietor of a patent shall hold it subject to all existing interests and equities affecting it. - 特許庁

登録商標に関連する衡平法上の権利は,善意の有償購入者を害する場合を除き,登録所有者に対して執行することができる。例文帳に追加

Equities in relation to a registered trade mark may be enforced against the registered owner, except to the prejudice of a purchaser in good faith for value.発音を聞く  - 特許庁

すべての当事者系手続において,該当するときは,消滅時効,禁反言及び黙認といった衡平法上の原則を考慮に入れ,適用することができる。例文帳に追加

In all inter partes proceedings, the equitable principles of laches, estoppel and acquiescence, when applicable, may be considered and applied. - 特許庁

なお、NAFTA 第1105条第1項は、「国際に従って」公正衡平待遇を与える義務を規定しているが、Pope and Talbot 事件で、NAFTAが北米三国間により一層強固な経済関係を築く目的で締結されたものであることなどから一般国際の義務のみでなく、これに付加的なものであるとの判断が下されたこと、また、S.D.Myers事件ではNAFTA のこの他の規定に違反している場合、必然的に一般待遇義務にも違反するとの判断が下されたことから、米国を中心にこの規定の解釈について批判の声があがり、これを受ける形で2001年8 月1 日にNAFTA 自由貿易委員会(NAFTA FreeTrade Commission)は、公正衡平待遇義務は慣習国際の最低基準を付与するものであり、それ以の待遇を求めるものではないこと、NAFTA 又は他の国際協定の公正衡平待遇義務以外の義務違反があったことによって、公正衡平待遇義務違反があったこととはならないことを確認する覚書(Notes of Interpretationof Certain Chapter 11Provisions)を公表し、この義務の範囲に制限をかけた。例文帳に追加

Article 1105, paragraph 1 of NAFTA provides an obligation to accord fair and equitable treatmentin accordance with international law.” However, in the Pope and Talbot case it was held that because NAFTA was entered into for the purpose of building a closer economic relationship between the three countries of North America, there is not only an obligation to provide treatment consistent with the minimum standard under international law, but also obligations in addition to such minimum standard. In addition, in the S.D. Myers case it was held that a breach of other provisions under NAFTA automatically establishes a breach of general treatment obligations. Criticisms regarding the interpretation of this provision were raised mainly in the U.S. With a view to posing limitations on the expansive reading of this obligation, the NAFTA Free Trade Commission, in response to such criticisms, publishedNotes of Interpretation of Certain Chapter 11 Provisionson August 1, 2001 confirming that general treatment obligations do not exceed that which is required by the customary international law minimum standard for treatment of aliens, and a breach of another provision of NAFTA, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of the general treatment obligations. - 経済産業省

例文

(b) 当該判決前に締結された契約であって,かかる判決前に履行された限度における契約。ただし,当該契約に基づいて支払われた金額の返還については,状況が許す限度において,衡平法上の理由から請求することができる。例文帳に追加

(b) contracts concluded prior to the decision on nullity insofar as they have been executed prior to such decision; however, the return of amounts paid under the contract may be claimed for reasons of equity insofar as the circumstances warrant. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

衡平法上ののページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS