退散に関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
去るか、去りゆく go away or leave |
引き下がる, 引上げる, 去る, 離れさる, 離れる, 退去, 辞す, 辞する, 離れ去る, 立ちさる, 引き上げる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 引下がる, 退散, 引き払う, 引き揚げる |
|
出て行く、または立ち去る move out of or depart from |
去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る |
|
逃げる flee |
出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走 |
|
すばやく逃げ出す run away quickly |
逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら |
|
の支配から逃げる escape from the control of |
逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら |
「去るか、去りゆく」という意味の類語
「出て行く、または立ち去る」という意味の類語
去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る
get out、 exit、 leave、 go out
この場合の「去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る」の意味
move out of or depart from
出て行く、または立ち去る
「出て行く、または立ち去る」の意味で使われる「去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る」の例文
leave the room
部屋を去る
the fugitive has left the country
逃亡者は国を去った
上位語
下位語
去る, 退場, 離れさる, 出立, 発す, 走去る, 出発, 走りさる, 離れ去る, 発つ, 立ちさる, 立去る, 離去る, 立ち去る, 出立つ, 立つ, 消え失せる, 列を作って繰り出す, ぞろぞろ出て行く, 降りる, 下りる, 出掛ける, 出歩く, 出かける, 外出, 他出
「逃げる」という意味の類語
出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走
take to the woods、 run away、 scat、 lam、 scarper、 escape、 head for the hills、 turn tail、 bunk、 break away、 fly the coop、 hightail it、 run
この場合の「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の意味
flee
逃げる
「逃げる」の意味で使われる「出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走」の例文
If you see this man, run!
もしあなたがこの男性に会えば、走って下さい!
The burglars escaped before the police showed up
夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた
上位語
出で立つ, 発す, 出発, 発する, 発つ, 発しる, 出る
下位語
逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら
「すばやく逃げ出す」という意味の類語
逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら
take flight、 fly、 flee
この場合の「逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら」の意味
run away quickly
すばやく逃げ出す
「すばやく逃げ出す」の意味で使われる「逃げ走る, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃亡, 退散, 遁げる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 遁走, とんずら」の例文
He threw down his gun and fled
彼は彼の銃を投げ捨て、逃げた
上位語
出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走
下位語
破壊, 壊す, 逃げ出す, 駈け出す, 逃げる, 駈出す, 逃げ去る, 逃亡, 持ち逃げ, 晦ます, 遁げる, 暗ます, 逃走, 逃出す, 駆出す, 駆け出す, 駆け落ち, 脱出, 脱走, 逃れる, 逃がれる, 逃げだす, 見切る, 見かぎる, 去る, 見離す, 見棄てる, 打捨てる, 打棄てる, 振捨てる, 見捨てる, 見放す, 打ち棄てる, 捨てさる, 捨去る, 捨てる, 見すてる, 見きる, 振り捨てる, 捨て去る, 振りすてる, 棄てる, 見限る, 棄て去る, 打ち捨てる
「の支配から逃げる」という意味の類語
逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら
run away
この場合の「逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら」の意味
escape from the control of
の支配から逃げる
「の支配から逃げる」の意味で使われる「逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら」の例文
Industry is running away with us all
産業は我々が制御できないほど暴走している
上位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |