例文 (999件) |
"くとく"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24207件
美徳と悪徳.例文帳に追加
virtue and vice - 研究社 新英和中辞典
獲得物例文帳に追加
an acquisition - 斎藤和英大辞典
利権獲得例文帳に追加
acquisition of vested rights - 斎藤和英大辞典
美徳と悪徳。例文帳に追加
Virtue and vice. - Tatoeba例文
富の獲得例文帳に追加
the attainment of wealth - Eゲイト英和辞典
徳溢、得一とも書く。例文帳に追加
Tokuitsu, which is written as "徳一," may be written as "徳溢" or "得一." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
独特の文体.例文帳に追加
an individual style - 研究社 新英和中辞典
疾く疾く帰れ例文帳に追加
Make the best of your way home! - 斎藤和英大辞典
慾得を離れる例文帳に追加
to give up worldly desires - 斎藤和英大辞典
独特の方法で例文帳に追加
in characteristic manner - 日本語WordNet
独特のスタイル例文帳に追加
an inimitable style - 日本語WordNet
明瞭で独特の例文帳に追加
distinct and individual - 日本語WordNet
ぱくぱくと食う例文帳に追加
to eat energetically - EDR日英対訳辞書
オブジェクトクラス例文帳に追加
object class - Python
背奈福徳の孫。例文帳に追加
His grandfather was SENA no Fukutoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
景品獲得装置例文帳に追加
PRIZE ACQUISITION DEVICE - 特許庁
コンクリ−ト杭例文帳に追加
CONCRETE PILE - 特許庁
景品獲得装置例文帳に追加
PRIZE ACQUISITION APPARATUS - 特許庁
景品獲得装置例文帳に追加
GIFT ACQUISITION DEVICE - 特許庁
付加価値獲得例文帳に追加
Sources of added value - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |