1016万例文収録!

「"くもま"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "くもま"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"くもま"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 282



例文

くもま例文帳に追加

in a surprising condition  - EDR日英対訳辞書

くもまあ、抜け抜けと。例文帳に追加

What a nerve! - Tatoeba例文

くもまあ、ヌケヌケと。例文帳に追加

What a nerve!  - Tanaka Corpus

くもまた安堵した。例文帳に追加

I was relieved too,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

くもまあそんなことが言えますね。例文帳に追加

How dare you say such a thing! - Tatoeba例文


例文

くもまあそんなことが言えますね。例文帳に追加

How dare you say such a thing?  - Tanaka Corpus

逆もまた然り。例文帳に追加

The reverse is also true. - Weblio Email例文集

宅も参ります例文帳に追加

Mr. A is going too.  - 斎藤和英大辞典

くも膜下出血例文帳に追加

Subarachnoid bleeding - 厚生労働省

例文

雲間が出始めた.例文帳に追加

The clouds began to break.  - 研究社 新英和中辞典

例文

逆もまた真である.例文帳に追加

The reverse is also true.  - 研究社 新和英中辞典

僕も末席に列した例文帳に追加

I was present at the meeting.  - 斎藤和英大辞典

日が雲間から現れる例文帳に追加

The sun breaks through the clouds.  - 斎藤和英大辞典

僕も末席に連った例文帳に追加

I had the honour of being present.  - 斎藤和英大辞典

英文学も末路なり例文帳に追加

English literature is seeing its last days.  - 斎藤和英大辞典

僕も末座に列した例文帳に追加

I had the honour of being present.  - 斎藤和英大辞典

日光が雲間を漏れる例文帳に追加

The sun breaks through the clouds.  - 斎藤和英大辞典

僕も末席に列した例文帳に追加

I had the honour of being present.  - 斎藤和英大辞典

僕もまったく同じだよ。例文帳に追加

I'm in the same boat. - Tatoeba例文

逆もまた真なり。例文帳に追加

The converse is also true. - Tatoeba例文

雲または雨がない例文帳に追加

free of clouds or rain  - 日本語WordNet

逆もまた真なり例文帳に追加

The contrary is true, too. - Eゲイト英和辞典

雲間にのぞく青空例文帳に追加

a bit of blue sky between the clouds - Eゲイト英和辞典

僕もまったく同じだよ。例文帳に追加

I'm in the same boat.  - Tanaka Corpus

逆もまた真なり。例文帳に追加

The converse is also true.  - Tanaka Corpus

(あんな危険なことをして)よくもまあ彼は死ななかったものだ.例文帳に追加

I wonder (that) he didn't get killed.  - 研究社 新英和中辞典

くもまあそんなうそがつけたもんだ.例文帳に追加

How could he have told such a lie!  - 研究社 新和英中辞典

くもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。例文帳に追加

How dare you ask me for help! - Tatoeba例文

くもまあ私にそんな口がきけるね。例文帳に追加

How dare you speak to me like that? - Tatoeba例文

くもまあそんな口のきき方ができるな。例文帳に追加

How dare you talk to me like that! - Tatoeba例文

くもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。例文帳に追加

How dare you behave so rudely! - Tatoeba例文

くもまあ、そんな振舞いができるもんだ。例文帳に追加

How dare you behave like that! - Tatoeba例文

くもまあ、あんなものが食べられるね。例文帳に追加

I don't see how you can eat that stuff. - Tatoeba例文

くもまあ私にそんな口がきけるね。例文帳に追加

How dare you speak to me like that! - Tatoeba例文

くもまあ、そんな口の利き方ができるね。例文帳に追加

How dare you speak like that! - Tatoeba例文

くもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。例文帳に追加

How dare you ask me for help?  - Tanaka Corpus

くもまあ私にそんな口がきけるね。例文帳に追加

How dare you speak to me like that?  - Tanaka Corpus

くもまあそんな口のきき方ができるな。例文帳に追加

How dare you talk to me like that?  - Tanaka Corpus

くもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。例文帳に追加

How dare you behave so rudely?  - Tanaka Corpus

くもまあ、そんな振舞いができるもんだ。例文帳に追加

How dare you behave like that?  - Tanaka Corpus

くもまあ、あんなものが食べられるね。例文帳に追加

I don't see how you can eat that stuff.  - Tanaka Corpus

と相手が言って、ぼくもまったく同意見だった。例文帳に追加

said the other, and I quite agreed with him.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

くもまた笑いながら、部屋の中央へと進み出た。例文帳に追加

and I laughed too and came forward into the room.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

しかし、惜しくも負けてしまいました。例文帳に追加

However, it was close but I lost.  - Weblio Email例文集

それは20年近くも前の話です。例文帳に追加

That is a story from close to 20 years ago.  - Weblio Email例文集

雲間から強い日ざしが差した。例文帳に追加

A sunburst broke through the clouds.  - Weblio英語基本例文集

雲間から明るい月光が差した。例文帳に追加

A bright moonbeam broke through the clouds.  - Weblio英語基本例文集

太陽が雲間から顔を出した.例文帳に追加

The sun peeped through the clouds.  - 研究社 新英和中辞典

月が雲間から現われた.例文帳に追加

The moon came out from behind the clouds.  - 研究社 新和英中辞典

例文

稲妻が空[雲間]を走った.例文帳に追加

Lightning streaked across the sky [between the clouds].  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS