1016万例文収録!

「"こしなか"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "こしなか"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"こしなか"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

もう少し中身を調べてみます。例文帳に追加

I'll check the content. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

中御座神輿(なかござみこし)…通称三若神輿例文帳に追加

Nakagoza mikoshi: called Sanwa mikoshi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神幸祭は山鉾巡行で浄められた四条寺町にある御旅所へ、八坂神社から中御座神輿(なかござみこし)・東御座神輿(ひがしござみこし)・西御座神輿(にしござみこし)の大神輿3基に召した神々が各氏子町を通って渡る神事。例文帳に追加

Shinkosai is a shrine ritual where three large portable shrines on which the gods are seated: Nakagoza mikoshi (hexagonal shaped portable shrine served by Sanwaka shinyokai); Higashigoza mikoshi (portable shrine enshrining Kushinadahime no mikoto - a goddess - served by Shiwaka shinyokai); and Nishigoza mikoshi (octagon shaped portable shrine enshrining Yahashiranomikogami (son of Kushinadahime no mikoto) served by Nishiki shinyokai), from the Yasaka-jinja Shrine pass through each ujiko machi (town of shrine parishioners) to otabisho (place where the sacred palanquin is lodged during a festival) located in Shijoteramachi; the otabisho is purified by the Yamahoko Junko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神幸祭・還幸祭では1名ずつ登場、衣装は同じだが稚児天冠を被り、胸に国中神社の御神体である木彫りの馬の首(駒形)を胸に掛け、馬に乗って素戔嗚尊(すさのおのみこと)の和御魂(にぎみたま)が鎮まる中御座神輿(なかござみこし)の先導を務める。例文帳に追加

One chigo appears in each Shinkosai and Kankosai; both chigo wear the same costume, and chigo tenkan (crown for child of festivity) with a woodcrafted pendant of a horse's head, or an object of worship housed in the Kuninaka-jinja Shrine, rides on a horse to lead the Nakagoza mikoshi which enshrines nigimitama (spirits of peace) of Susanoo no Mikoto (a deity of Japanese Mythology).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

久世駒形稚児は祇園祭の神幸祭・還幸祭で、馬に乗って、素戔嗚尊(すさのおのみこと)が鎮まる中御座神輿(なかござみこし)の先導を務めるが、この際に胸にかける木彫りの馬の首(駒形)は國中社の神体を模したものである。例文帳に追加

Kuze Komagata chigo are children who ride on horseback as they lead the Nakagoza mikoshi (portable shrine) enshrining Susanoo no mikoto and carry around their necks the object of worship of Kunaka-jinja Shrine, a horse head carved out of wood (komagata), in the Shinko-sai and Kanko-sai rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、実際には関ヶ原の役に際して徳川家康に敵対し、米沢藩50万石余りに減封されるものの、120万石を領有していた当時の藩士を解雇しなかった為、収支に対し人件費だけでも倍の出費を強いられた。例文帳に追加

However, in reality, they were forced to pay out double the amount of expenses compared to their income as they did not fire feudal retainers of the domain who were receiving 1,200,000 koku even after the income for the Yonezawa Domain was reduced to 500,000 koku due to their having fought against Ieyasu TOKUGAWA at the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS