1016万例文収録!

「"しろに"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "しろに"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"しろに"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2237



例文

白肉例文帳に追加

white meat - Eゲイト英和辞典

法律をないがしろにする例文帳に追加

to defy the law  - 斎藤和英大辞典

人をないがしろにする例文帳に追加

to insult a person  - EDR日英対訳辞書

ないがしろにすること例文帳に追加

the act of neglecting something or someone  - EDR日英対訳辞書

例文

前と後ろに.例文帳に追加

before and behind  - 研究社 新英和中辞典


例文

はるか後ろに.例文帳に追加

far back  - 研究社 新英和中辞典

城にこもる例文帳に追加

to sustain a siege  - 斎藤和英大辞典

城に拠る例文帳に追加

to hold a castle  - 斎藤和英大辞典

後ろにいてね。例文帳に追加

Stay behind me. - Tatoeba例文

例文

すぐ後ろに例文帳に追加

hot on the trail  - 日本語WordNet

例文

後ろに揺れる例文帳に追加

swing back  - 日本語WordNet

後ろに跳ねる例文帳に追加

spring back  - 日本語WordNet

後ろに進む例文帳に追加

travel backward  - 日本語WordNet

の後ろに例文帳に追加

be in back of  - 日本語WordNet

後ろにある戸例文帳に追加

the backdoor  - EDR日英対訳辞書

古城錦例文帳に追加

Kojo nishiki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は木のうしろに隠れた.例文帳に追加

He concealed himself behind a tree.  - 研究社 新英和中辞典

人をないがしろにしてはいけない.例文帳に追加

You should not treat people with contempt.  - 研究社 新和英中辞典

針の筵{むしろ}に坐す心地例文帳に追加

to sit on thorns  - 斎藤和英大辞典

小事たりともないがしろにするな例文帳に追加

Do not despise little things.  - 斎藤和英大辞典

彼は親の命をないがしろにした例文帳に追加

He has set paternal authority at naught.  - 斎藤和英大辞典

彼は長者をないがしろにする例文帳に追加

He slights his superiorssnaps his fingers at his superiors.  - 斎藤和英大辞典

目下の者をないがしろにするな。例文帳に追加

Don't ignore your subordinates. - Tatoeba例文

しろにたばねた髪型例文帳に追加

a hairstyle that is drawn back in a bun  - EDR日英対訳辞書

目下の者をないがしろにするな。例文帳に追加

Don't ignore your subordinates.  - Tanaka Corpus

でもわたしのうしろについていなさい。例文帳に追加

But stand close behind me,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

(人の)すぐ後ろに.例文帳に追加

close behind (a person)  - 研究社 新英和中辞典

(騎手の)後ろに乗る.例文帳に追加

ride behind  - 研究社 新英和中辞典

後ろに跳びのく.例文帳に追加

spring back  - 研究社 新英和中辞典

彼の後ろにいる。例文帳に追加

I'm behind him. - Tatoeba例文

後ろに牽引する例文帳に追加

drag behind  - 日本語WordNet

の後ろに乗る例文帳に追加

get up on the back of  - 日本語WordNet

後ろに続く例文帳に追加

to follow something or someone  - EDR日英対訳辞書

私の後ろに立たないで。例文帳に追加

Do not stand behind me. - Weblio Email例文集

頭が真っ白になる例文帳に追加

My mind went blank.  - Weblio Email例文集

彼は私の後ろにいる。例文帳に追加

He is behind me.  - Weblio Email例文集

頭の中が真っ白になる。例文帳に追加

My head goes blank.  - Weblio Email例文集

それを後ろにずらす。例文帳に追加

I postpone that until later. - Weblio Email例文集

メーンマストより後ろに.例文帳に追加

abaft the mainmast  - 研究社 新英和中辞典

髪を(後ろに)とかす.例文帳に追加

comb back one's hair  - 研究社 新英和中辞典

後ろにご注意ください.例文帳に追加

Mind your back!  - 研究社 新英和中辞典

粘土を固めて城にする.例文帳に追加

model clay into a castle  - 研究社 新英和中辞典

…に優先して, …よりはむしろ.例文帳に追加

in preference to  - 研究社 新英和中辞典

ドアの後ろに隠れる.例文帳に追加

skulk behind a door  - 研究社 新英和中辞典

人のすぐ後ろに迫って.例文帳に追加

close on a person's tail  - 研究社 新英和中辞典

家の後ろに庭がある.例文帳に追加

There's a garden back of the house.  - 研究社 新英和中辞典

二階へご案内しろ例文帳に追加

Show him upstairs.  - 斎藤和英大辞典

城に立てこもる例文帳に追加

to hold a castlebetake oneself to a fastness  - 斎藤和英大辞典

城に掘をめぐらす例文帳に追加

to encircle a castle with a moatmoat a castle  - 斎藤和英大辞典

例文

城に押し寄せる例文帳に追加

to advance on a castlemarch on a castlepress on a castle  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS