1016万例文収録!

「"す ぐに"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "す ぐに"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"す ぐに"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7088



例文

ぐに戻りま例文帳に追加

I'll be back shortly. - Tatoeba例文

ぐに戻るよ。例文帳に追加

I'll be right back. - Tatoeba例文

ぐに出来ま例文帳に追加

It'll be ready soon. - Tatoeba例文

ぐに謝ったよ。例文帳に追加

I apologized immediately. - Tatoeba例文

例文

ぐに利用できる例文帳に追加

readily available  - 日本語WordNet


例文

まっぐにされる例文帳に追加

straightened out  - 日本語WordNet

ぐに連絡される例文帳に追加

readily communicated  - 日本語WordNet

まっぐに例文帳に追加

straighten up or out  - 日本語WordNet

まっぐに立つ例文帳に追加

to stand up straight  - EDR日英対訳辞書

例文

ぐに速やかに例文帳に追加

smoothly and quickly  - EDR日英対訳辞書

例文

ぐに出て行け。例文帳に追加

Get out now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ぐに良くなるよ。例文帳に追加

It'll be better soon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ぐに戻りま例文帳に追加

I will be back soon.  - Tanaka Corpus

紙はぐに燃える。例文帳に追加

Paper burns easily.  - Tanaka Corpus

火がぐに付いた。例文帳に追加

The fire took.  - Tanaka Corpus

ぐに来て下さい。例文帳に追加

Come at once.  - Tanaka Corpus

ぐに戻るよ。例文帳に追加

I'll be back soon.  - Tanaka Corpus

ぐに戻ってね。例文帳に追加

Come back soon.  - Tanaka Corpus

ぐに出来ま例文帳に追加

It will be ready soon.  - Tanaka Corpus

ぐに出て行け!例文帳に追加

Get out of here immediately!  - Tanaka Corpus

ぐに行きま例文帳に追加

I'm coming at once.  - Tanaka Corpus

ぐにそれをせよ。例文帳に追加

Do it at once.  - Tanaka Corpus

こんなにぐにとは!例文帳に追加

"how sudden!  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ぐにください」例文帳に追加

"Give it to me quick,"  - O. Henry『賢者の贈り物』

ぐにわかりま例文帳に追加

We can soon tell.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ぐにお返事しま例文帳に追加

I will reply soon.  - Weblio Email例文集

ぐに彼らを呼びま例文帳に追加

I’ll call them right away.  - Weblio Email例文集

ぐにそっちに行きま例文帳に追加

I'll be there right now! - Weblio Email例文集

ぐに着手できまか。例文帳に追加

Can you start it immediately?  - Weblio Email例文集

ぐには諦めない。例文帳に追加

I don't give up quickly.  - Weblio Email例文集

その後ぐに寝ました。例文帳に追加

I fell asleep right away after that.  - Weblio Email例文集

あなたはぐに怒るね。例文帳に追加

You get mad right away, don't you?  - Weblio Email例文集

ぐに書きました。例文帳に追加

I wrote it right away.  - Weblio Email例文集

私はぐに飽きる。例文帳に追加

I lose interest right away.  - Weblio Email例文集

私はぐに死ぬだろう。例文帳に追加

I will probably die right away.  - Weblio Email例文集

それはぐに終わりま例文帳に追加

That will be finished right away.  - Weblio Email例文集

彼はぐに戻りま例文帳に追加

He will go back right away.  - Weblio Email例文集

その人をぐに覚えた。例文帳に追加

I remembered that person instantly.  - Weblio Email例文集

それをぐに検品しま例文帳に追加

I inspect that immediately.  - Weblio Email例文集

私はぐに参りま例文帳に追加

I am going to go soon.  - Weblio Email例文集

私はぐに参りま例文帳に追加

I am going to come soon.  - Weblio Email例文集

私はぐに働けま例文帳に追加

I can work straight away.  - Weblio Email例文集

太郎はぐに寝た。例文帳に追加

Taro went to sleep straight away.  - Weblio Email例文集

それはぐに壊れる。例文帳に追加

That will break right away.  - Weblio Email例文集

ぐに彼らに謝った。例文帳に追加

I apologized to him right away.  - Weblio Email例文集

彼はぐに怒る。例文帳に追加

He gets mad right away.  - Weblio Email例文集

その紐はぐに切れた。例文帳に追加

That cord snapped instantly.  - Weblio Email例文集

それはぐに治りま例文帳に追加

That will heal right away.  - Weblio Email例文集

ぐに帰りたい。例文帳に追加

I want to go home right now.  - Weblio Email例文集

例文

彼はぐに戻りま例文帳に追加

He will return soon.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS