例文 (26件) |
"どんちゃん"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 26件
どんちゃん騒ぎ例文帳に追加
riotous living - 日本語WordNet
どんちゃん騒ぎをする人の、どんちゃん騒ぎをする人に関する、または、どんちゃん騒ぎをする人に似ている例文帳に追加
of or relating to or resembling a bacchanalian reveler - 日本語WordNet
不道徳的などんちゃん騒ぎ例文帳に追加
immoral high jinks - Weblio英語基本例文集
どんちゃん騒ぎの陽気な酒盛り例文帳に追加
a night of bacchanalian revelry - 日本語WordNet
歌詞は「ドンチャン、ドンチャンドンチャン、妙カンドンチャ(省略)」という。例文帳に追加
Its lyrics are 'Donchan, donchan donchan, Myokan doncha (omitted).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドンチャン騒ぐ例文帳に追加
to sing and dance and make merry―hold high jinks―paint the sky red - 斎藤和英大辞典
(飲めや歌えの)どんちゃん騒ぎをする, 浮かれ騒ぐ.例文帳に追加
make whoopee - 研究社 新英和中辞典
人々が太鼓などではやして,どんちゃん騒ぐさま例文帳に追加
(of the people) to beat drums, etcetera loudly and to make merry wildly - EDR日英対訳辞書
飲めや歌えやで騒いでいる、どんちゃん騒いでいる例文帳に追加
They are singing and dancing and making merry―holding high jinks―having a racket―on the spree―(米国では)―painting the sky red―painting the town red. - 斎藤和英大辞典
那覇市では新成人者の一部が例年市街地でどんちゃん騒ぎをする問題があった。例文帳に追加
The boisterous celebrations of some new adults in the urban areas of Naha City cause problems every year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ鉄の規律がゆるみ、よっぱらってどんちゃん騒ぎをはじめる間もありませんでした。例文帳に追加
and they broke into a bacchanalian [drunken] dance, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
どんちゃんさわぎからの帰りで、ふらふらになった妖精たちのいく人かは、ピーターの上をよじ登って行かなければなりません。例文帳に追加
and some unsteady fairies had to climb over him on their way home from an orgy. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
彼のドンチャン騒ぎの卑劣な詳細はまさしく彼の鼻の下で臭っている−ジェイムズ・ジョイス例文帳に追加
the sordid details of his orgies stank under his very nostrils- James Joyce - 日本語WordNet
停止した図柄がドンちゃん小役に対応する停止態様となった場合、メダル115の払い出しに代えて、ドンちゃん小役の入賞回数を記憶する。例文帳に追加
When stopped symbols are a stop state corresponding to a Don-chan small winning combination, the winning times of the Don-chan small winning combination are stored in place of putting-out tokens 115. - 特許庁
わたしたちはかつて,過ぎ去った時の間,異邦人たちの望むことを行ない,みだらさ,欲望,どんちゃん騒ぎ,浮かれ騒ぎ,飲み騒ぎ,嫌悪すべき偶像崇拝のうちを歩んできましたが,そうした時を過ごすのはもうたくさんだからです。例文帳に追加
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries. - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:3』
遊技者は、三尺玉が明るく照らし出されたシンボル「ドンちゃん」の数が多いほど、ボーナスの当選について高い期待を持つことが出来る。例文帳に追加
A player can have higher expectations for the winning of a bonus when the number of the symbols "Donchan" whose 3-Shaku bomb is brightly illuminated is larger. - 特許庁
サブCPU82は、受信した点灯演出コマンドの指示に従い、3連ドンちゃんのうち、上段のみ(図15(a))、上段および中段(図15(b))、全段(図15(c))のいずれかのシンボル「ドンちゃん」の持つ三尺玉を明るく照らし出す。例文帳に追加
A sub CPU 82 brightly illuminates a 3-Shaku (ca 90 cm diameter) bomb (imaged) held by the symbol "Donchan" in only an upper stage (figure (a)), the upper stage and a middle stage (figure (b)) or all stages (figure (c)) of the three successive Donchan according to the instruction of the received lighting performance command. - 特許庁
同一の図柄配置のいずれであるかを特定するための識別情報(例えば「リプレイ」「山」「玉」に連続して配置された「ドンちゃん」)を報知する報知手段(液晶表示装置16)を備える。例文帳に追加
Further, a reporting means (liquid crystal display device 16) for reporting identification information for specifying one of the same pattern arrangement ("Don-chan" arranged successively to "replay", "mountain" and "ball", for instance) is provided. - 特許庁
メインCPU64は、表示窓5に3連ドンちゃんが停止表示した場合には、点灯数抽選テーブルを用いた抽選を行い、リールバックランプ47a〜47cの点灯数を含む点灯演出コマンドをサブ制御基板62側へ送信する。例文帳に追加
In the case that three successive Donchan (specified patterns) are stopped and displayed in a display window 5, a main CPU (central processing unit) 64 executes drawing using a lighting number drawing table and transmits a lighting performance command including the lighting number of reel back lamps 47a-47c to the side of a sub control board 62. - 特許庁
従って、所定倍数10に近い数11の複数遊技にわたり、演出画像ナンバーがカウントアップされて1つの図柄「ドンちゃん」を完成させる演出が行われることにより、遊技者は、ボーナス入賞態様が入賞態様抽選手段によって抽選される確率が高くなることを知ることが出来る。例文帳に追加
A performance is executed wherein the number of performance images is counted up over a plurality of games, 11 near a specific multiple of 10, to complete a single pattern 'Don-Chan', informing the player that probability of the bonus winning state to be drawn in the lottery will be increased by a prize winning state lottery means. - 特許庁
例文 (26件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |