1016万例文収録!

「"航空法"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "航空法"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"航空法"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

航空法例文帳に追加

Civil Aeronautics Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 航空法例文帳に追加

5 Aviation act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 航空法例文帳に追加

9 Aviation act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

航空法という例文帳に追加

a law called the {Aviation Act}  - EDR日英対訳辞書

例文

航空法施行規則例文帳に追加

Ordinance for Enforcement of the Civil Aeronautics Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

イ 国内航空法例文帳に追加

(a) Domestic aviation act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 国内航空法例文帳に追加

5 Domestic aviation act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 航空法規等例文帳に追加

4 Aviation act etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 航空法規等例文帳に追加

3 Aviation act etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

九 規 国内航空法規及び国際航空法例文帳に追加

(ix) Regulations: Domestic Aviation Law, regulations, and international civil aviation acts and regulations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ロ 国際航空法規(概要)例文帳に追加

(b) International aviation act (summary)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 国内航空法規(概要)例文帳に追加

5 Domestic aviation act (summary)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 計器飛行等に関する航空法例文帳に追加

6 Aviation act of instrument flight etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

機内での迷惑行為に罰金を科すため,航空法が改正された。例文帳に追加

The Civil Aeronautics Law has been revised to carry fines for in-flight nuisances.  - 浜島書店 Catch a Wave

航空法施行規則も危規則と同様に国連危険物輸送勧告に基づく分類が採り入れられている。例文帳に追加

Likewise, relevant aviation laws and regulations adopt a classification system based on UNRTDG. - 経済産業省

3 この律において「航空運送事業者」とは、航空法(昭和二十七年律第二百三十一号)第二条第十六項の航空運送事業を経営する者をいう。例文帳に追加

(3) The term "airline business operator" in this Act means the corporation that conducts the air carrier business prescribed in paragraph (16) of Article 2 of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 航空法(昭和二十七年律第二百三十一号。以下「」という。)第二条第五項の規定による航空保安施設は、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 1 Aeronautical Navigation Facility under the provision of paragraph (5) of Article 2 of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952, hereinafter referred to as "the Act") shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 この律において「航空事故」とは、航空法(昭和二十七年律第二百三十一号)第七十六条第一項各号に掲げる事故をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "Aircraft Accident" as used in this Act shall mean the accident listed in each of the items in paragraph (1) of Article 76 of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 航空事故の兆候(機長が航行中他の航空機との衝突又は接触のおそれがあったと認めた事態その他航空法第七十六条の二の国土交通省令で定める事態をいう。)例文帳に追加

(ii) An aircraft serious incident (a situation where a pilot in command of an aircraft during flight recognized a risk of collision or contact with any other aircraft, or any other situations prescribed by the Ordinances of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under Article 76-2 of the Civil Aeronautics Act).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 航空機の操縦に係る技能について千時間以上の飛行経歴を有する者で、航空法(昭和二十七年律第二百三十一号)第二条第十八項に規定する航空運送事業の用に供する航空機に乗り組んで操縦者としての業務に従事するもの例文帳に追加

(vii) A person with at least 1,000 hours' experience in piloting an aircraft who is to engage in services as a pilot of an aircraft used for air transport prescribed in Article 2, paragraph (18) of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条の二 認定を受けた者は、国土交通大臣から航空法規その他認定業務の実施に関し必要な事項について講習を行う旨の通知を受けたときは、第三十五条第三号の人員のうちから適切な者を指名して当該講習を受けさせなければならない。例文帳に追加

Article 41-2 Upon receiving a notice that a training shall be conducted for the necessary matters regarding implementation of the Civil Aeronautics Act and other approved service from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, a person who is approved shall designate appropriate person from among personnel under Article 35 item (iii) to make him/her participate in the training.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百七十条の五 国土交通大臣は、国際民間航空条約の締約国たる外国の政府が行う運航管理者の技能検定に合格した者に対しては、申請により、第百七十条の試験(同条第九号の国内航空法規に係るものを除く。)及び第百七十一条の試験の全部又は一部を免除することができる。例文帳に追加

Article 170-5 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when an application is submitted, grant a person who has passed the aircraft dispatcher competence test conducted by the government of a country that has concluded the international civil aviation treaty an exemption of the examination prescribed under Article 170 (excluding those pertaining to the domestic Aviation Law referred to in item (ix) of said Article) and all or part of the examination prescribed under Article 171.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 国土交通大臣は、航空法第七十六条第一項若しくは第二項若しくは第七十六条の二若しくは鉄道事業第十九条若しくは第十九条の二の規定により航空事故等若しくは鉄道事故等について報告があつたとき、又は航空事故等若しくは鉄道事故等が発生したことを知つたときは、直ちに委員会にその旨を通報しなければならない。例文帳に追加

Article 20 When the Minister has received a report of an Aircraft Accident, etc. or Railway Accident, etc., or has learned of the occurrence of such accidents, etc., the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall immediately notify the Board to that effect, pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2) of Article 76 or Article 76-2 of the Civil Aeronautics Act, or Article 19 or 19-2 of the Railway Business Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) 本条において, (a) 「関係のある船舶」及び「関係のある航空機,ホバークラフト又は車両・運搬具」とは,各々シンガポール以外のパリ条約締約国,又は世界貿易機関加盟国の何れかの国に登録され又は所属する船舶,航空機,ホバークラフト又は車両・運搬具をいい,かつ (b) 「義務を免除された航空機」とは,航空法(Cap. 6)第5条が適用される航空機をいう。例文帳に追加

(6) In this section -- (a) "relevant ship" and "relevant aircraft, hovercraft or vehicle" mean, respectively, a ship and an aircraft, a hovercraft or vehicle registered in, or belonging to, any country, other than Singapore, which is a party to the Paris Convention or a member of the World Trade Organisation; and (b) "exempted aircraft" means an aircraft to which section 5 of the Air Navigation Act (Cap. 6) applies. - 特許庁

第一に、特定業種に属する企業について外国人による議決権比率に上限を設ける規制方式として、個別企業を対象とする日本電信電話株式会社等に関する律や、一般放送事業者等を対象とする電波及び放送航空業を対象とする航空法がある。例文帳に追加

One method is to impose a cap on the ratio of voting rights held by foreigners in companies belonging to specific industries. This method has been adopted by laws that are targeted at specific individual companies such as the Law on Nippon Telegraph and Telephone Corporation; the Radio Law and Broadcast Law, which are targeted at broadcasters in general; and the Civil Aeronautics Law, which is targeted at the airline industry. - 経済産業省

四 次の表の上欄に掲げる認定業務の区分に応じ、航空法規及び第六号の品質管理制度の運用に関する教育及び訓練を修了した者であつて同表の中欄に掲げる要件を備えるもの又は国土交通大臣がこれと同等以上の能力を有すると認めた者が、同表の下欄に掲げる確認を行う者(以下「確認主任者」という。)として選任されていること。例文帳に追加

(iv) Personnel who completed educations and trainings regarding the Civil Aeronautics Act and operations for quality control system pursuant to the item (vi) and satisfies requirements listed in the middle column of the same table or a person who is certified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as having ability equivalent to or superior to that of the said person shall be selected as the person who certifies items listed in the right column of the same table. (hereinafter referred to as "Certifying Staff"), in accordance with classifications of the approved service listed in the left column under the following table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五十条 国土交通大臣は、国際民間航空条約の締約国たる外国の政府が授与した航空業務の技能に係る資格証書を有する者については、申請により、学科試験(別表第三に掲げる国内航空法規に係るものを除く。)及び実地試験の全部又は一部を行わないで技能証明、技能証明の限定の変更、航空英語能力証明又は計器飛行証明を行うことができる。例文帳に追加

Article 50 (1) In the case of a person who holds a certificate of qualification pertaining to air navigation duties which was granted by a foreign government which is a contracting state for the Convention on International Civil Aviation, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, upon application, grant competence certification, change of rating on competence certificate, aviation English proficiency certification or instrument flight certification without conducting all or parts of the paper examinations (except for those relating to the domestic Aviation Act listed in Appended Table 3) and practical examinations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS