1016万例文収録!

「"could use a"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "could use a"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"could use a"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

I could use a drink. 例文帳に追加

一杯やりたい気分だ. - 研究社 新英和中辞典

I could use a new wallet.例文帳に追加

新しい財布が欲しい - Eゲイト英和辞典

If you wouldn't mind, I could use a hand.例文帳に追加

良かったらお願いします。 - Tatoeba例文

I could use a little coffee.例文帳に追加

少しコーヒーが飲みたいな。 - Tatoeba例文

例文

I could use a cold drink.例文帳に追加

冷たい飲み物が欲しいな - Eゲイト英和辞典


例文

The team could use a lift.例文帳に追加

チームには応援が必要です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If you wouldn't mind, I could use a hand. 例文帳に追加

良かったらお願いします。 - Tanaka Corpus

Your suit could use a pressing. 例文帳に追加

君のスーツはプレスしたほうがいいね. - 研究社 新英和中辞典

It would be great if I could use a hyphen in my username.例文帳に追加

ユーザー名にハイフンが使えたらいいのに。 - Tatoeba例文

例文

this dish could use a touch of garlic 例文帳に追加

この料理にはニンニクの味がちょっぴり使えた - 日本語WordNet

例文

They might pay me more if I could use a computer.例文帳に追加

コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 - Tatoeba例文

They might pay me more if I could use a computer.例文帳に追加

コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 - Tatoeba例文

They might pay me more if I could use a computer. 例文帳に追加

コンピューターを使えたらもっとお金を貰えるかもしれないのだが。 - Tanaka Corpus

They might pay me more if I could use a computer. 例文帳に追加

コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。 - Tanaka Corpus

If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++.例文帳に追加

サウンドカードにハードウェアシンセサイザーが無ければ、timidity++の様な仮想的な物を使用します。 - Gentoo Linux

This was in stark contrast to European countries, where only aristocrats could use a crest. 例文帳に追加

このことは貴族などごく限られた人々しか家の紋章を用いないヨーロッパ各国とは、対照的な事例であると言えるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

that no boy so blown out could use a tree wherein an average man need stick. 例文帳に追加

普通の人でも押し込むのに棒が必要な木なのに、こんなにふくれた男の子が入れるはずがないではありませんか。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

To remedy this situation, an increased number of local trains were allowed to use the passing loop at Hirano to allow rapid trains to pass, but in the Oji area, a limit was imposed on the number of trains that could use a passing loop in consideration of keeping a balance with freight trains on the Joto Goods Line of the Osaka Higashi Line. 例文帳に追加

そのため平野で快速列車を待避する列車を増やすなどの努力がなされたものの、王寺方面行に関してはおおさか東線城東貨物線の貨物列車との兼ね合いもあり平野で待避する列車は数に制限があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS