1016万例文収録!

「"double back"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "double back"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"double back"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

Double back about three kilometers on this road, and you will find a sign for that village.例文帳に追加

この道を3キロほど戻りなさい.そうするとその村への道標がありますよ - Eゲイト英和辞典

During rush hours, the trains that double back at Tenmabashi Station and the trains that arrive at and depart from Kuzuha Station are also operated. 例文帳に追加

運用はラッシュ時には天満橋折り返し列車や樟葉始発・終着の列車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trains of Kyoto Municipal Subway Series 10 are also operated on the shared track. (the series is mainly used for local trains that double back at Shin-Tanabe Station and northward. 例文帳に追加

また、京都市営地下鉄烏丸線京都市交通局10系電車の乗り入れ運用もある(主に新田辺駅以北折り返しの普通電車運用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a crossover on the side toward the direction of Kyoto, and in a time of emergency the train can double back, although this hasn't yet occurred (normally, the train shuttles at Mukojima Station). 例文帳に追加

京都寄りに渡り線があり、異常時は折り返し運転が可能だが行われたことはない(向島駅で行う)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Higashi-Maizuru Station is the last stop on the Maizuru and Obama Lines and, as of October 2007, all trains double back here, except one that starts at Nishi-Maizuru Station and arrives at Tsuruga Station and the Limited Express 'Maizuru,' which occasionally goes on to other stations. 例文帳に追加

舞鶴線と小浜線の終点であり、2007年10月現在は西舞鶴発敦賀行1本(この他特急「まいづる(列車)」1本の臨時延長運転あり)を除く全ての列車が、東舞鶴駅で折り返す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The use of island-type platforms facilitates connections and transfers between swift rapid trains (including the Miyakoji Rapid Service on the Nara Line) and slow local trains; additionally, some local trains from Kyoto double back at this station. 例文帳に追加

この島式ホームを用いて、快速列車(奈良線みやこ路快速も含む)と普通との緩急接続が図られており、京都方面からの一部の普通列車の折り返し運転が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According the time schedule, these trains are to be replaced by trains with long-seat cars at Yodoyabashi Station or Demachiyanagi Station when they double back (a similar replacement is practiced between the Series 9000 and the Series 6000, as well as among the trains of the Keihan Electric Railway Series 7200). 例文帳に追加

これらは淀屋橋または出町柳駅での折り返し時にロングシート車で運転される特急と入れ替える運用で組まれている(同様の運用替えは9000系と6000系または京阪7200系電車との相互間においても行われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The double-back position of winding the wire is shifted to nearer the inside of the bobbin when the wire accumulated amount in the means 4 decreases, and when increases, the position is shifted to nearer the outside of the bobbin.例文帳に追加

そして、蓄線手段4に蓄えられる線条体1の蓄線量が、減少する場合は、線条体巻取りの折り返し位置をボビンの内側寄りに移動させ、蓄線手段4に蓄えられる線条体の蓄線量が増加する場合は、線条体巻取りの折り返し位置をボビンの外側寄りに移動させる。 - 特許庁

This baby carrier includes a permeable double back application part 10, a buttocks receiving part 30 connected to the lower part of the back application part 10, a pair of shoulder belts 20 whose one ends are connected to both sides of the back application part 10 and the other ends to both sides of the buttocks receiving part, and a back setting plate detachably set on the back application part 10.例文帳に追加

通気性を持つ二重の背当て部10と、背当て部の下部に結合される尻受け部30と、一端は背当て部の両側に結合され、他端は尻受け部の両側に結合される一対のショルダーベルト20と、背当て部に取り外し可能に設けられる背当て板とを含むことを特徴とする。 - 特許庁

例文

The takeup method for wire to take up the wire 1 supplied from a supplying means on the bobbin 2 upon being fed through a wire accumulating means 4 and a traverse guide means 7 and put in alignment, wherein the double-back position of winding the wire is adjusted and controlled according to the change in the accumulated amount of the wire in the means 4.例文帳に追加

供給手段から供給された線条体1を、蓄線手段4及びトラバースガイド手段7を経由してボビン2に整列させて巻取る線条体の巻取り方法であって、蓄線手段4に蓄えられる線条体1の蓄線量の変化に応じて、線条体巻取りの折り返し位置を調整制御するようにしたものである。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS