| 例文 |
When a wound to the heart the must be closed is split open例文帳に追加
<閉じていたはずの心の傷口が ぱっくりと開いてしまった時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the eel was split open from the belly side, the flesh on the edges would break apart and fall off the skewers, therefore it was necessary to split open from the back side so that the edges would be thick enough. 例文帳に追加
腹から裂いた場合蒸す過程で外側の身が割れて串から外れてしまうため、外側が厚くなる背開きが必然でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the table, the center of the omelet is split open lengthwise to allow the soft, half-cooked eggs to drape over the rice. 例文帳に追加
その後食卓でオムレツに切れ目を入れて全体を包み込むように開くという方法がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
any of numerous plants of the genus Asclepias having milky juice and pods that split open releasing seeds with downy tufts 例文帳に追加
白い液を出し、さやから綿毛のついたふさ状の種がはじけて出る、トウワタ属の多数の植物 - 日本語WordNet
Since when the peeling off, the bean is cracked or split-open of the peel, the temperature of the part becomes higher than that of other parts, the inferior product is sorted out by the existence of this.例文帳に追加
豆に皮の剥離、ひび割れ、はじけなどが生じているとその部分の温度が他部よりも高くなるのでそれの有無で不良判別を行う。 - 特許庁
According to one theory in Osaka, the 'city of merchants,' the belly was split open because it could be cut easier; on the other hand, in Edo, the 'city of samurai,' 'slashing the belly' (harakiri) was considered a taboo, so that the back was slit open. 例文帳に追加
一説によると、「商人の町」大阪では開きやすい腹を切るが、「武士の町」江戸では「腹を切る」ことを忌み嫌ったために背中から切るのだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The capsule is split open in the dispenser part every time the cosmetic is used to mix the retinol confined in the capsule with the placental extract and other ingredients formulated with the gel and the always fresh cosmetic can be used.例文帳に追加
カプセル内に閉じ込められたレチノールとジェルに配合されたプラセンタエキス及びその他成分とが、使用の度にディスペンサー部分でカプセルがはじけて成分が混合され、常にフレッシュな化粧剤が使用し得る。 - 特許庁
First, broil a conger: split open the fish along the back, take away its backbones, head, tail and fins, pierce the fish with metal skewer, grill it and grill it again with sauce made with sugar, soy sauce, mirin (sweet cooking rice wine) and sake which tastes salty-sweet till glazed. 例文帳に追加
まず、アナゴを蒲焼きにするのだが、背開きにして、中骨、頭、尾、ひれを取り、金串に刺して白焼きにした後、砂糖、醤油、みりん、日本酒を煮詰めた甘辛いたれを塗り、照りが出るまで焼く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the internal pressure of the battery reaches a prescribed pressure, or the temperature of the battery reaches a prescribed temperature, the safety valve 22 is split open prior to the other depositing parts to exhaust gas from the battery container 16 to a gas exhaust channel 24 via the safety valve 22.例文帳に追加
そして、電池内圧が所定圧力に達すると、または、電池温度が所定温度に達すると、他の溶着部よりも優先的に安全弁22が開裂し、電槽16から安全弁22を介してガス排出経路24へガスが排出される。 - 特許庁
To provide an open cross section split frame fastening structure in which a vehicle frame having a split open cross section is connected with strength similar to or more than that of an integrally formed body, and in which improvement to installation performance, the optimum design by application of modules, and large saving of cost on rationalization and investment can be achieved.例文帳に追加
分割されたオープン断面を有する車両のフレームを一体物と同等又はそれ以上の強度で連結すると共に、架装性の向上とモジュール化による最適設計や合理化,投資コストの大幅な節減が可能なオープン断面分割フレームの締結構造を提供する。 - 特許庁
To provide a protective cover which keeps flexible property of a corrugated pipe itself, allows insert an object to be protected to be inserted from a split formed over the entire axial length of the corrugated pipe, and keeps the split open when inserting the object to be protected from the split, and also to provide its manufacturing method.例文帳に追加
コルゲート管自身の湾曲性を維持でき、前記コルゲート管の軸方向全長にわたって形成された切れ目から保護対象物を挿入することが可能であると共に、前記切れ目から保護対象物を挿入する際に、当該切れ目を開いた状態に維持可能な保護用カバー及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

