1016万例文収録!

「"this tune"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "this tune"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"this tune"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

What's the name of this tune?例文帳に追加

何ていう曲なの? - Tatoeba例文

Do you know this tune?例文帳に追加

この曲知ってる? - Tatoeba例文

What's the name of this tune?例文帳に追加

これ、何ていう曲? - Tatoeba例文

I feel great when I listen to this tune. 例文帳に追加

この曲を聴くと気分があがる - Weblio Email例文集

例文

I get hyper when I listen to this tune. 例文帳に追加

この曲を聴くと気分があがる - Weblio Email例文集


例文

This tune starts with a catchy guitar riff. 例文帳に追加

この曲はキャッチーナギターリフで始まる。 - Weblio英語基本例文集

Eh? This tune ... The playlist has looped.例文帳に追加

あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 - Tatoeba例文

She can play this tune on the piano.例文帳に追加

彼女はこの曲をピアノでひくことができる。 - Tatoeba例文

I remember hearing this tune before.例文帳に追加

この曲を前に聞いたのは覚えている。 - Tatoeba例文

例文

This tune is quite familiar to us all.例文帳に追加

この曲は我々の誰にも良く知られている。 - Tatoeba例文

例文

Eh? This tune ... The playlist has looped. 例文帳に追加

あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 - Tanaka Corpus

She can play this tune on the piano. 例文帳に追加

彼女はこの曲をピアノでひくことができる。 - Tanaka Corpus

I remember hearing this tune before. 例文帳に追加

この曲を前に聞いたのは覚えている。 - Tanaka Corpus

This tune is quite familiar to us all. 例文帳に追加

この曲は我々の誰にも良く知られている。 - Tanaka Corpus

It has been told that he deeply loved this tune. 例文帳に追加

本人は大変この曲を気に入っていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nanyadoyara (A Folk Tune Interjected as a Refrain of Nanyadoyara): This tune is also called Nanyatoyara, and it's enjoyed in the northern part of Iwate Prefecture, the southern part of Aomori Prefecture and the Kazuno district of Akita Prefecture. 例文帳に追加

ナニャドヤラ(「ナニャトヤラ」とも言われる、岩手県北・青森県南・秋田県鹿角地方) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jiuta music 'Mitsu-renbo' (a tune expressing love for the instruments themselves, meaning the shamisen, koto and kokyu) has the same idea as the above-mentioned Nagauta, but since this tune is for Jiuta, it's performed in sankyoku gasso. 例文帳に追加

地歌曲の「三つ恋慕」も同様な趣向の曲であるが、こちらは地歌なので三曲合奏が行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The tuning of Shamisen used in this song was the unique 'six down' and produced a special atmosphere with this tune, while the passage of the music is solid, tegoto is long, and the koto player of Kengyo YAEZAKI is done skillfully as a symphony, and is often performed in symphonies even now. 例文帳に追加

三味線の調弦が「六下がり」という非常に特殊なもので、独特な響きがこの曲独自の雰囲気を作り出しており、歌の節も凝っている一方で手事が長く、八重崎検校の箏手付も巧みで合奏音楽としてもよくできているので、現代でも演奏会でよく取り上げられる曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS