例文 (176件) |
あなたが必要ですの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 176件
その計画にはあなたの承認が必要です.例文帳に追加
The plan is subject to your approval. - 研究社 新英和中辞典
あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。例文帳に追加
How many hours of sleep do you need? - Tatoeba例文
私はあなたの助けがとても必要です。例文帳に追加
I am badly in need of your help. - Tatoeba例文
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。例文帳に追加
I need a little time to talk to you now. - Tatoeba例文
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。例文帳に追加
Your prompt reply is urgently required. - Tatoeba例文
あなたの助けが本当に必要なんです。例文帳に追加
I really need your help. - Tatoeba例文
あなたはどのくらいのお金が必要なのですか。例文帳に追加
About how much money do you need? - Tatoeba例文
あなたが必要としているのは何ですか例文帳に追加
Exactly what is it that you want? - Eゲイト英和辞典
あなたの力添えが切実に必要です。例文帳に追加
Your support is desperately needed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたの情報には根拠が必要です。例文帳に追加
You need a source for your information. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたのおばあさんは介護が必要です。例文帳に追加
Your grandmother needs nursing care. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたに何か他の情報が必要ですか?例文帳に追加
What other information do I need to give you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたには定期的な通院が必要です。例文帳に追加
You need to go to hospital at fixed intervals. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はあなたの助けがとても必要です。例文帳に追加
I am badly in need of your help. - Tanaka Corpus
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。例文帳に追加
I need a little time to talk to you now. - Tanaka Corpus
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。例文帳に追加
Your prompt reply is urgently required. - Tanaka Corpus
貴方がこのお金を使う時は、私の許可が必要です。例文帳に追加
When you use that money, my permission is necessary. - Weblio Email例文集
あなたが粗大ごみを捨てるには市役所に申し込みが必要です。例文帳に追加
You need to make an application to your local council to throw away oversize rubbish. - Weblio Email例文集
このリストが本当に有用になるには、あなたからの投稿が必要です。例文帳に追加
To really be useful, community lists need your input! - NetBeans
あなたは専用の読書アプリケーションをダウンロードすることが必要です。例文帳に追加
You will need to download a dedicated reader application. - Weblio Email例文集
あなたはこれを確認するのにもう少し時間が必要ですか。例文帳に追加
Do you need a little more time to confirm that? - Weblio Email例文集
この問題を解決するにはあなたの強力な協力が必要です。例文帳に追加
You strong cooperation is essential in order to solve this problem. - Weblio Email例文集
このイギリス中、あなた以上に我々が必要とする人はいないのです」例文帳に追加
for in all England you are the one man we need." - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
あなたたちはじきに、わたしが必要なだけのことを認めることになるのですし。例文帳に追加
You will soon admit as much as I need from you. - H. G. Wells『タイムマシン』
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。例文帳に追加
I need your help. And I will be your president, too. - Tatoeba例文
問題を解決するために貴方の迅速な返答が必要です。例文帳に追加
We need your prompt response so that we can solve your problem. - Weblio Email例文集
これはあなたのシステムが正しく機能するためにACPIが必須である場合のみ必要です。例文帳に追加
This is only needed if your system requires ACPI to function properly. - Gentoo Linux
私はあなたのような強力な販売促進のプロの力がとても必要です。例文帳に追加
I really need someone like you who has professional skills with strong sales promotion. - Weblio Email例文集
私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。例文帳に追加
We're banking on you to provide all the money we need. - Tatoeba例文
例文 (176件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |