1016万例文収録!

「いがい」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いがいの意味・解説 > いがいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いがいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49910



例文

トムは頭がいい。例文帳に追加

Tom has brains. - Tatoeba例文

彼は頭がいい。例文帳に追加

He is smart. - Tatoeba例文

家に犬がいる。例文帳に追加

I have a dog at home. - Tatoeba例文

食べた方がいいよ。例文帳に追加

You'd better eat! - Tatoeba例文

例文

食べた方がいいよ。例文帳に追加

You should eat. - Tatoeba例文


例文

僕らの方がいい。例文帳に追加

We're better. - Tatoeba例文

発音がいいね。例文帳に追加

You have good pronunciation. - Tatoeba例文

光沢紙がいいな。例文帳に追加

I like glossy paper. - Tatoeba例文

待ってた方がいい?例文帳に追加

Should I wait? - Tatoeba例文

例文

がいいさま例文帳に追加

of a condition, friendly  - EDR日英対訳辞書

例文

記憶力がい例文帳に追加

have a good memory - Eゲイト英和辞典

あそこがいいです。例文帳に追加

That place is good. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あれがいいですよ。例文帳に追加

That one is good. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここがいいですね。例文帳に追加

This place is good. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は頭がいい。例文帳に追加

He has a good brain.  - Tanaka Corpus

あなたは運がいい。例文帳に追加

You're in luck.  - Tanaka Corpus

のり「香りがいい。」例文帳に追加

Laver (seaweed): "It smells nice."  - 経済産業省

長い長い鼻例文帳に追加

OF THELONG NOSES! LONG NOSES!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「どんどん撃つがいい!例文帳に追加

"Blaze away!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ジョンがいいました。例文帳に追加

cried John,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

じゃがいがいい色に揚がった.例文帳に追加

The potatoes have been (deep‐)fried to a beautiful brown.  - 研究社 新和英中辞典

記念[凱旋(がいせん)]門.例文帳に追加

a memorial [triumphal] arch  - 研究社 新英和中辞典

じゃがいもの外皮例文帳に追加

the outer skin of a potato  - 日本語WordNet

午前中がいちばん調子がいい.例文帳に追加

I feel best in the morning.  - 研究社 新英和中辞典

午前中がいちばん調子がいい.例文帳に追加

I'm at my best in the morning.  - 研究社 新英和中辞典

ひとつがいの犬.例文帳に追加

a brace of dogs  - 研究社 新英和中辞典

海外[外国]旅行.例文帳に追加

foreign travel  - 研究社 新英和中辞典

生きがいがある例文帳に追加

Life is worth living.  - 斎藤和英大辞典

がいがむ例文帳に追加

A dog snarlsat a larger dog).  - 斎藤和英大辞典

姉妹がいますか。例文帳に追加

Do you have any sisters? - Tatoeba例文

相手がいる土地例文帳に追加

your land  - EDR日英対訳辞書

姉妹がいますか。例文帳に追加

Do you have any sisters?  - Tanaka Corpus

概数.例文帳に追加

a ballpark figure  - 研究社 新英和中辞典

外壁.例文帳に追加

an exterior wall  - 研究社 新英和中辞典

外耳.例文帳に追加

the external ear  - 研究社 新英和中辞典

市街戦.例文帳に追加

street fighting  - 研究社 新英和中辞典

外国.例文帳に追加

a foreign country  - 研究社 新英和中辞典

概要.例文帳に追加

a general outline  - 研究社 新英和中辞典

害虫.例文帳に追加

a harmful insect  - 研究社 新英和中辞典

外車.例文帳に追加

an imported car  - 研究社 新英和中辞典

外交.例文帳に追加

diplomatic intercourse  - 研究社 新英和中辞典

外国.例文帳に追加

foreign lands  - 研究社 新英和中辞典

室外着.例文帳に追加

outdoor wear  - 研究社 新英和中辞典

戸外に.例文帳に追加

outside the house  - 研究社 新英和中辞典

秘願.例文帳に追加

an unspoken prayer  - 研究社 新英和中辞典

外見は.例文帳に追加

in semblance  - 研究社 新英和中辞典

外国.例文帳に追加

foreign shores  - 研究社 新英和中辞典

外皮.例文帳に追加

an outer skin  - 研究社 新英和中辞典

街灯.例文帳に追加

a street lamp  - 研究社 新英和中辞典

例文

凱旋.例文帳に追加

a triumphal return  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS