1016万例文収録!

「おおじだい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおじだいの意味・解説 > おおじだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおじだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1283



例文

大占め(おおじめ)例文帳に追加

Ojime (literally 'large occupancy')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おじは大けがをした例文帳に追加

My uncle was severely injured. - Eゲイト英和辞典

大徳寺 北大路例文帳に追加

Daitoku-ji Temple: Kitaoji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お時間大丈夫ですか?例文帳に追加

Are you okay for time?  - Weblio Email例文集

例文

お爺さんだいぶ焼きがまわって来た例文帳に追加

Age is telling on the old man.  - 斎藤和英大辞典


例文

私のおじいちゃんは大工です。例文帳に追加

My grandfather is a carpenter. - Tatoeba例文

優しさや寛大さがおじのような例文帳に追加

resembling a uncle in kindness or indulgence  - 日本語WordNet

私のおじいちゃんは大工です。例文帳に追加

My grandfather is a carpenter.  - Tanaka Corpus

私の叔父は大家族だ。例文帳に追加

My uncle has a large family. - Tatoeba例文

例文

私の叔父は大家族だ。例文帳に追加

My uncle has a large family.  - Tanaka Corpus

例文

おじいちゃんになるのはどんな気分だい例文帳に追加

How does it feel to be a grandpa? - Eゲイト英和辞典

「ねぇおじさん、家を建てたいんでわらをちょうだいな。」例文帳に追加

Please, man, give me that straw to build a house.  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

「ねぇおじさん、家を建てたいんでシダをちょうだいな。」例文帳に追加

Please, man, give me that furze to build a house.  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

「ねぇおじさん、家を建てたいんでレンガをちょうだいな。」例文帳に追加

Please, man, give me those bricks to build a house with.  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

・大谷大学(北大路駅)例文帳に追加

Otani University (Kitaoji Station);  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何とまあ大時代な話だろう.例文帳に追加

What an anachronism!  - 研究社 新和英中辞典

お辞儀無しに頂戴します例文帳に追加

I will take it as freely as it is given.  - 斎藤和英大辞典

7代将軍・徳川家継の大叔父で松平清武の叔父に当たる。例文帳に追加

Tsunayoshi was great uncle to the seventh shogun, Ietsugu TOKUGAWA, and uncle to Kiyotake MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第64代北風荘右衛門貞常は大叔父。例文帳に追加

The sixty-fourth generation Soemon Sadatsune KITAKAZE was his grand-uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥入(第1次(明融本、大島本)、第2次(定家自筆本))例文帳に追加

Okuiri (Genji commentaries) (the first: Meiyu-bon, Oshima-bon, the second: the manuscript in Teika's own hand)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私のおじは大学で英語を教えている。例文帳に追加

My uncle teaches English in a college. - Tatoeba例文

おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。例文帳に追加

Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. - Tatoeba例文

おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。例文帳に追加

Grandpa fell down the stairs and was seriously injured. - Tatoeba例文

私のおじは大学で英語を教えている。例文帳に追加

My uncle teaches English at the university. - Tatoeba例文

サムは彼女のおじさんが大好きだと思う。例文帳に追加

I think Sam likes her uncle a lot. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私のおじは大学で英語を教えている。例文帳に追加

My uncle teaches English in a college.  - Tanaka Corpus

叔父は膨大な財産を所持している。例文帳に追加

My uncle possesses great wealth. - Tatoeba例文

叔父は莫大な資産を持っている。例文帳に追加

My uncle is possessed of great wealth. - Tatoeba例文

叔父は莫大な資産を持っている。例文帳に追加

My uncle possesses great wealth. - Tatoeba例文

私の叔父は釣りが大好きです。例文帳に追加

My uncle is very fond of fishing. - Tatoeba例文

私の叔父は灯台で働いてます。例文帳に追加

My uncle works in a lighthouse. - Tatoeba例文

叔父は莫大な資産を持っている。例文帳に追加

My uncle is possessed of great wealth.  - Tanaka Corpus

私の叔父は釣りが大好きです。例文帳に追加

My uncle is very fond of fishing.  - Tanaka Corpus

3代当主は頴川の叔父に当たる。例文帳に追加

The third head of the family was Eisen's uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大報恩寺-本堂(千本釈迦堂)例文帳に追加

Daihoon-ji Temple: Hondo (a main hall) (so-called Senbonshaka-do)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。例文帳に追加

Do you have a few minutes to spare? - Tatoeba例文

少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか?例文帳に追加

Could I have a minute of your time? - Tatoeba例文

少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか?例文帳に追加

May I have a moment of your time? - Tatoeba例文

お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。例文帳に追加

Do you have a few minutes to spare?  - Tanaka Corpus

私の父の兄弟は私のおじにあたります。例文帳に追加

My father's brother is my uncle. - Tatoeba例文

私のおじは莫大な財産を所有している。例文帳に追加

My uncle is possessed of great wealth. - Tatoeba例文

私のおじは莫大な財産を所有している。例文帳に追加

My uncle possesses great wealth. - Tatoeba例文

私のおじは大家族を養わなければならない。例文帳に追加

My uncle has a large family to provide for. - Tatoeba例文

私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。例文帳に追加

My grandfather hopes that I will enter college. - Tatoeba例文

私の父の兄弟は私のおじにあたります。例文帳に追加

My father's brother is my uncle.  - Tanaka Corpus

私のおじは莫大な財産を所有している。例文帳に追加

My uncle is possessed of great wealth.  - Tanaka Corpus

私のおじは大家族を養わなければならない。例文帳に追加

My uncle has a large family to provide for.  - Tanaka Corpus

私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。例文帳に追加

My grandfather hopes that I will enter college.  - Tanaka Corpus

第9代将軍:足利義尚(常徳院)例文帳に追加

Ninth shogun: Yoshihisa ASHIKAGA (Jotoku-in)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子は松平容大(長男)、松平健雄(次男)、松平英夫(五男)、松平恒雄(六男)、松平保男(七男)。例文帳に追加

His children were Kataharu MATSUDAIRA (eldest son), Takeo MATSUDAIRA (2nd son), Hideo MATSUDAIRA (5th son), Tsuneo MATSUDAIRA (6th son), and Morio MATSUDAIRA (7th son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS