1016万例文収録!

「かいずかし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かいずかしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かいずかしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16024



例文

非常に恥ずかしい誤解例文帳に追加

a very embarrassing misunderstanding  - 日本語WordNet

この機械は取り扱いがむずかし例文帳に追加

This instrument is difficult to manipulate  - 斎藤和英大辞典

この機械は取り扱いがむずかし例文帳に追加

This machine is hard to work.  - 斎藤和英大辞典

四海波静か例文帳に追加

The world is at peace - JMdict

例文

なかなか理解できず,難しく感じる例文帳に追加

to have difficulty understanding something  - EDR日英対訳辞書


例文

なかなか理解できず,難しがる例文帳に追加

to be frustrated because one finds something difficult to understand  - EDR日英対訳辞書

下意上達はむずかしい.例文帳に追加

Lower‐status people find it hard to get their views across to their superiors.  - 研究社 新和英中辞典

病人の回復はむずかし例文帳に追加

His recovery is doubtful.  - 斎藤和英大辞典

不快な気むずかしい態度で例文帳に追加

in a nasty ill-tempered manner  - 日本語WordNet

例文

理解するのがむずかしい曲目例文帳に追加

a tune which is difficult to understand  - EDR日英対訳辞書

例文

むずかしくて理解しにくい程度例文帳に追加

the degree to which something is difficult to understand  - EDR日英対訳辞書

解決するのがむずかしい問題例文帳に追加

a difficult problem  - EDR日英対訳辞書

そこには何箇所かいれずみがあり、例文帳に追加

It was tattooed in several places.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

海軍主計中少尉例文帳に追加

an assistant-paymaster  - 斎藤和英大辞典

再会期し難し例文帳に追加

We may not meet again.  - 斎藤和英大辞典

この世界は難しい例文帳に追加

This world is difficult. - Tatoeba例文

理解するのが難しい例文帳に追加

difficult to understand  - EDR日英対訳辞書

扱いが難しい子ども例文帳に追加

a difficult child - Eゲイト英和辞典

磁界印加式整水器例文帳に追加

MAGNETIC FIELD IMPRESSING TYPE WATER PRODUCER - 特許庁

1か所に留まらずに回遊している鰹例文帳に追加

migrating bonito  - EDR日英対訳辞書

その公園へ行く人はわずかしかいません。例文帳に追加

There is only a little bit of people who go to that park.  - Weblio Email例文集

この機械は取り扱い方がむずかし例文帳に追加

This instrument is difficult to manipulate  - 斎藤和英大辞典

この機械は取り扱い方がむずかし例文帳に追加

This machine is hard to work.  - 斎藤和英大辞典

この機械は使い方がむずかし例文帳に追加

It is hard to get the hang of this machine.  - 斎藤和英大辞典

こんなペテンばかりで恥ずかしく思わないのかい例文帳に追加

"you ought to be ashamed of yourself for being such a humbug."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

その会話は理解するのが難しい。例文帳に追加

The conversation is hard to follow. - Weblio Email例文集

理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。例文帳に追加

I found it rather difficult to make myself understood. - Tatoeba例文

理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。例文帳に追加

I found it rather difficult to make myself understood.  - Tanaka Corpus

彼女は 3 人の召使にかしずかれていた.例文帳に追加

She had three servants attending on [upon] her.  - 研究社 新英和中辞典

恥ずかしくて彼女に自己紹介をする気になれなかった.例文帳に追加

I was too shy to make myself known to her.  - 研究社 新英和中辞典

あの男は会社にいた時ずいぶんごまかしたそうだ例文帳に追加

He is said to have peculated large sumsembezzled large sumswhile serving in the company.  - 斎藤和英大辞典

この文章は学者が書いたといっても恥ずかしくない例文帳に追加

The composition would do honour to a scholar.  - 斎藤和英大辞典

英語は前置詞の使い方がむずかし例文帳に追加

In English, the use of prepositions is hard to learn.  - 斎藤和英大辞典

彼がその問題を解決するのはむずかしい。例文帳に追加

It is difficult for him to solve the problem. - Tatoeba例文

どちらの車がよいか言うのはむずかしい。例文帳に追加

It is hard to say which car is nicer. - Tatoeba例文

この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。例文帳に追加

This theory is too difficult for me to comprehend. - Tatoeba例文

うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。例文帳に追加

Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say. - Tatoeba例文

若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。例文帳に追加

Young people are not shy to sing in front of others. - Tatoeba例文

使い古した帽子または引きずって汚れたスカートのかかし例文帳に追加

scarecrows in battered hats or draggled skirts  - 日本語WordNet

機械を使わず手先の器用さを生かした仕事例文帳に追加

a job which makes the best use of the fingers and not machines  - EDR日英対訳辞書

微妙で取り扱いがむずかしいさま例文帳に追加

of a matter, being sensitive and difficult to treat  - EDR日英対訳辞書

むずかしくて理解しにくい文章例文帳に追加

a writing that is complicated and thus difficult to understand  - EDR日英対訳辞書

解決するのがむずかしい事柄例文帳に追加

a difficult question or state of affairs needing special care or attention  - EDR日英対訳辞書

初期段階では、胃がんの診断はむずかしい。例文帳に追加

It is hard to diagnose stomach cancer in its early stages. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これは理解するのがむずかしい概念かもしれません。例文帳に追加

This may be a hard concept to get your head around. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

皆の前で前言撤回するのは恥ずかしかった。例文帳に追加

Eating my words in front of everybody was embarrassing. - 最強のスラング英会話

彼がその問題を解決するのはむずかしい。例文帳に追加

It is difficult for him to solve the problem.  - Tanaka Corpus

若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。例文帳に追加

Young people are not shy about the future of this country.  - Tanaka Corpus

どちらの車がよいか言うのはむずかしい。例文帳に追加

It is hard to say which car is nicer.  - Tanaka Corpus

例文

この理論はとてもむずかしいので私には理解できない。例文帳に追加

This theory is too difficult for me to comprehend.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS