1016万例文収録!

「かなつんぼ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かなつんぼの意味・解説 > かなつんぼに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かなつんぼの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8800



例文

全快はおぼつかな例文帳に追加

His recovery is doubtful  - 斎藤和英大辞典

全快はおぼつかな例文帳に追加

There is little hope of his recovery  - 斎藤和英大辞典

全快はおぼつかな例文帳に追加

His recovery is despaired of.  - 斎藤和英大辞典

おぼつかない天気だ例文帳に追加

It is doubtful weatherthreatening weather.  - 斎藤和英大辞典

例文

あの分では全快はおぼつかな例文帳に追加

At that rate, recovery is doubtful.  - 斎藤和英大辞典


例文

あの人の全快はおぼつかない.例文帳に追加

There is little hope for his recovery.  - 研究社 新和英中辞典

かなり平々凡々な生活.例文帳に追加

a pretty mundane life  - 研究社 新英和中辞典

赤ん坊は善悪の区別がつかない。例文帳に追加

A baby has no moral compass. - Tatoeba例文

赤ん坊は善悪の区別がつかない。例文帳に追加

A baby has no moral compass.  - Tanaka Corpus

例文

犯人はまだ目星がつかな例文帳に追加

The culprit is not yet spottednot yet discovered.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は金聾だ例文帳に追加

He is stone-deafas deaf as a post.  - 斎藤和英大辞典

防水層貫通用金物例文帳に追加

WATERPROOFING LAYER PENETRATING HARDWARE - 特許庁

雑音防止金物例文帳に追加

NOISE PREVENTION METAL FITTING - 特許庁

僕にはとんと思い付かなかった例文帳に追加

I never thought of that.  - 斎藤和英大辞典

小規模な流通しかない新聞例文帳に追加

a newspaper with a modest circulation  - 日本語WordNet

断熱材陥没防止構造と断熱材陥没防止用段付き金具例文帳に追加

HEAT INSULATING MATERIAL COLLAPSE PREVENTION STRUCTURE AND STEPPED FIXTURE FOR PREVENTING HEAT INSULATING MATERIAL COLLAPSE - 特許庁

野暮で変通が利かな例文帳に追加

He is too much of a pedant to adapt himself to new conditions.  - 斎藤和英大辞典

こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。例文帳に追加

I have some doubts about his coming in this weather. - Tatoeba例文

こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。例文帳に追加

I have some doubts about his coming in this weather.  - Tanaka Corpus

勤勉でなければ、成功はおぼつかない。例文帳に追加

You cannot succeed without being industrious. - Tatoeba例文

勤勉でなければ、成功はおぼつかない。例文帳に追加

You cannot succeed without industry.  - Tanaka Corpus

「この世でぼくがこわいものはたった一つしかないんだ」例文帳に追加

"There is only one thing in the world I am afraid of."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

彼は中学校の先生もおぼつかな例文帳に追加

It is doubtful if he can teach a middle school.  - 斎藤和英大辞典

かなる専門を選ぼうとも語学は必要だ例文帳に追加

Whatever profession you may choose, you will find the knowledge of languages necessary.  - 斎藤和英大辞典

金銅観世音菩薩立像(注)例文帳に追加

Bronze statue of the standing Kanzeon Bosatsu (Note)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕の父ちゃん、釣りバカなんだ。例文帳に追加

My dad is a fishing maniac. - Tatoeba例文

北米東部の滑らかな直立草本で、全縁葉と、つぼみはピンク色の華やかな青色の花をつける例文帳に追加

smooth erect herb of eastern North America having entire leaves and showy blue flowers that are pink in bud  - 日本語WordNet

天井吊りボルト用の吊り金具例文帳に追加

SUSPENDING METAL FITTING FOR CEILING SUSPENDING BOLT - 特許庁

魚の一心房一心室の心臓例文帳に追加

the bicameral heart of a fish  - 日本語WordNet

悲しげに考え込んで切望すること例文帳に追加

a sadly pensive longing  - 日本語WordNet

あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。例文帳に追加

He called me a stupid boy. - Tatoeba例文

あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。例文帳に追加

He called me a stupid boy.  - Tanaka Corpus

目下の進捗状況では今月中に完成はおぼつかない.例文帳に追加

Judging from the progress that has been made so far, there is little likelihood [hope] of its being completed in the course of this month.  - 研究社 新和英中辞典

カナダへの日本貿易使節団例文帳に追加

a Japanese trade mission to Canada - Eゲイト英和辞典

つまり,ぼくは宿題を終えられなかったんだ.先生はこれでぼくを落第させるかな例文帳に追加

So, I didn't finish my homework. Is the teacher going to fail me for that? - Eゲイト英和辞典

ボタン:華やかな花を持つ草本性あるいは低木性植物例文帳に追加

peonies: herbaceous or shrubby plants having showy flowers  - 日本語WordNet

そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。例文帳に追加

It is foolish of me not to think of that. - Tatoeba例文

そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。例文帳に追加

It is foolish of me not to think of that.  - Tanaka Corpus

3月、長男金吉死亡。例文帳に追加

In March, his first son Kaneyoshi died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防水層端末押え金具例文帳に追加

WATERPROOFING LAYER TERMINAL PRESSING HARDWARE - 特許庁

配管用金具の結合ボルト例文帳に追加

JOINT BOLT OF METAL FITTING FOR PIPING - 特許庁

管継手部の回転防止金具例文帳に追加

ROTATION STOPPER FITTING FOR PIPE JOINT - 特許庁

魚釣用リールの逆転防止装置例文帳に追加

BACKSTOP DEVICE FOR FISHING REEL - 特許庁

防音壁用部材取付金具例文帳に追加

MEMBER MOUNTING FITTING FOR SOUND INSULATING WALL - 特許庁

結露防止建築補強金物例文帳に追加

BUILDING REINFORCEMENT METAL FITTING FOR PREVENTING DEW CONDENSATION - 特許庁

オプションボード取付金具例文帳に追加

OPTIONAL BOARD MOUNTING HARDWARE - 特許庁

津波、高波防禦用水門例文帳に追加

SLUICE GATE FOR PROTECTION AGAINST TSUNAMI AND TIDAL WAVE - 特許庁

ピボットヒンジの吊り金具ユニット例文帳に追加

SUSPENSION FITTING UNIT OF PIVOT HINGE - 特許庁

ぼくを信じてくれ、必ずだれかをつかまえてあげるから——」例文帳に追加

Just trust me and I'll get somebody for you————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

そりゃうまい趣向だ、僕にはとんと思いつかなかった例文帳に追加

A good idea! I never thought of it.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS