1016万例文収録!

「かなん」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かなんの意味・解説 > かなんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かなんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49885



例文

雪なんか嫌いだ!例文帳に追加

I hate snow! - Tatoeba例文

暑くてかなわんわ。例文帳に追加

It's too hot. - Tatoeba例文

嘘などつくもんか。例文帳に追加

I won't lie. - Tatoeba例文

そうなんですか?例文帳に追加

Is that so? - Tatoeba例文

例文

そうなんですか?例文帳に追加

Is that right? - Tatoeba例文


例文

暑くないんですか?例文帳に追加

Aren't you hot? - Tatoeba例文

これはなんですか?例文帳に追加

What is this? - Tatoeba例文

なんでか知ってる?例文帳に追加

Do you know why? - Tatoeba例文

英語わかんない。例文帳に追加

I don't understand English. - Tatoeba例文

例文

もうわかんない。例文帳に追加

I don't even know anymore. - Tatoeba例文

例文

教師なんですか?例文帳に追加

Are you a teacher? - Tatoeba例文

わずかな賃金例文帳に追加

a paltry wage  - 日本語WordNet

いいかげんな仕事例文帳に追加

slapdash work  - 日本語WordNet

完全な株式例文帳に追加

a full share  - 日本語WordNet

不可解な専門語例文帳に追加

impenetrable jargon  - 日本語WordNet

変化に寛容な例文帳に追加

tolerant of change  - 日本語WordNet

厄介な感染例文帳に追加

a troublesome infection  - 日本語WordNet

陰気なしかめ面例文帳に追加

a dark scowl  - 日本語WordNet

簡潔な解説文例文帳に追加

clean expository writing  - 日本語WordNet

花粉に過敏な例文帳に追加

hypersensitive to pollen  - 日本語WordNet

明らかなどん底例文帳に追加

the absolute bottom  - 日本語WordNet

いいかげんな事例文帳に追加

a haphazard matter  - EDR日英対訳辞書

わずかな金銭例文帳に追加

a small amount of money  - EDR日英対訳辞書

ほんの僅かなもの例文帳に追加

a minute amount  - EDR日英対訳辞書

いいかげんな行為例文帳に追加

negligent behavior  - EDR日英対訳辞書

湖のまんなか例文帳に追加

the center of a lake  - EDR日英対訳辞書

かれんな少女例文帳に追加

a dainty girl - Eゲイト英和辞典

動かないエンジン例文帳に追加

a dead engine - Eゲイト英和辞典

まさか,とんでもない例文帳に追加

Oh, no! - Eゲイト英和辞典

悲観的な考え例文帳に追加

a pessimistic view - Eゲイト英和辞典

どんな様子ですか?例文帳に追加

In what way? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

なんとか動きます。例文帳に追加

It barely works. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

眠くないんですか。例文帳に追加

Aren't you sleepy?  - Tanaka Corpus

今晩暇かな?例文帳に追加

Are you free tonight?  - Tanaka Corpus

みんないますか?例文帳に追加

Is everyone here?  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

極真会館など。例文帳に追加

Kyokushin Kaikan and others  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xがなんか嫌だ例文帳に追加

X is a pain.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

携帯用かんな例文帳に追加

PORTABLE PLANER - 特許庁

携帯用かんな例文帳に追加

PORTABLE PLANE - 特許庁

「そんなばかげたこと!」例文帳に追加

"What nonsense!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「かんでないよう」例文帳に追加

"I didn't bite him,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

退屈でかなわん。例文帳に追加

and it gets tiresome.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「どんな意味かって、」例文帳に追加

"What I mean is,"  - James Joyce『姉妹』

「これはかなわん。例文帳に追加

"this is too much.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「そうかもしれんな」例文帳に追加

"That's as may be,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

俺はわからんな。例文帳に追加

I don't see.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「なんてかわいいの」例文帳に追加

"O the lovely!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

なかなか理解できず,難しく感じる例文帳に追加

to have difficulty understanding something  - EDR日英対訳辞書

ジョンはなかなか賢い子ですから。例文帳に追加

He was quite a practical boy.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

まさかあなたがこんなに可愛いなんて私は思わなかった。例文帳に追加

I didn't think that you were this cute.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS