例文 (999件) |
かみづの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2925件
-火雷神(ほのいかづちのかみ)・大雷神(おおいかづちのかみ)・別雷神(わけいかづちのかみ)など例文帳に追加
- Honoikazuchi no Kami (the god of fire-causing thunder)・Oikazuchi no kami・Wakeikazuchi no kami, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大づかみに言えばまあそうだ例文帳に追加
Broadly speaking,―Roughly speaking,―such is the case. - 斎藤和英大辞典
わかみづ-中宮威子の出産。例文帳に追加
New Water: Empress Ishi's confinement - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神無月(かんなづき、かみなしづき)は、日本における10月(旧暦)の異称である。例文帳に追加
Kannazuki (Kaminashizuki) is an another name for October (lunar calendar) in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若宮雷神(いかづちのかみ)・カグツチ(かぐつちのみこと)・破无神(はむしのかみ)例文帳に追加
Wakamiya: Ikazuchino kami, Kagutsuchi (Kagutsuchino mikoto), Hamushino kami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
髪の毛が多いので名づく。例文帳に追加
It is named as such because it has a thick head of hair. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神祇官(じんぎかん・かみづかさ・かんづかさ)とは、日本の国家機関の一つ。例文帳に追加
Jingikan (Jingikan/kamizukasa/kanzukasa) was a state organization in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電磁石付掴み装置例文帳に追加
GRIPPING DEVICE WITH ELECTROMAGNET - 特許庁
紙ホルダー付装置例文帳に追加
DEVICE WITH PAPER HOLDER - 特許庁
避雷器付分電盤例文帳に追加
DISTRIBUTION BOARD WITH LIGHTNING ARRESTER - 特許庁
表示板付の紙箱例文帳に追加
PAPER BOX WITH DISPLAY BOARD - 特許庁
紙葉類の綴り装置例文帳に追加
FILING APPARATUS FOR PAPER SHEETS - 特許庁
殺菌機能付電気かみそり例文帳に追加
つかみ片付き断熱容器例文帳に追加
INSULATING CONTAINER WITH GRIP PIECE - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |