1016万例文収録!

「きしやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きしやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きしやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22809



例文

1343年~1351年-山名時氏例文帳に追加

1343-1351 Tokiuji YAMANA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1364年~1371年-山名時氏例文帳に追加

1364-1371 Tokiuji YAMANA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多紀郡(たき:篠山市)例文帳に追加

Taki District (Sasayama city)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気式炭焼き窯例文帳に追加

ELECTRIC CHARCOAL-BURNING KILN - 特許庁

例文

汽車にやっと間に合った例文帳に追加

I was just in time for the train.  - 斎藤和英大辞典


例文

ようやく汽車に間に合った例文帳に追加

I was just in time for the train.  - 斎藤和英大辞典

穏やかで慎しみ深いこと例文帳に追加

the condition of being calm and prudent  - EDR日英対訳辞書

紀州和歌山駿河屋の菓子。例文帳に追加

It is a sweet made by Kishu Wakayama Surugaya Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御陵駅-京阪山科駅-四宮駅例文帳に追加

Misasagi Station - Keihan-Yamashina Station - Shinomiya Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉山明兆「春屋妙葩頂相」例文帳に追加

Myocho KICHIZAN, 'Portrait of Shunoku Myoha'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩出山城(宮城県大崎市)例文帳に追加

Iwadeyama Castle (Osaki City, Miyagi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三(み)宅(やけ)村の人々,帰島へ例文帳に追加

Miyake Villagers to Return to Their Island  - 浜島書店 Catch a Wave

市民病院前-福知山駅-市役所前-新開-田野山田公民館前例文帳に追加

Civic Hospital Front - Fukuchiyama Station - City Hall Front - Shinkai - Tano Yamada Community Center Front  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後の歴史物語や軍記物語や説話物語まで含めることもある。例文帳に追加

Sometimes it also includes historical stories, war chronicles, and setsuwa monogatari (didactic tales).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田さんは,紀宮さまの兄の秋(あき)篠(しのの)宮(みや)さまと幼なじみだ。例文帳に追加

Kuroda is a childhood friend of Prince Akishino, Princess Nori's brother.  - 浜島書店 Catch a Wave

愛宕山(一関市千厩町)-岩手県一関市にある。例文帳に追加

Atago-yama (Senmaya-cho, Ichinoseki City) - It is located in Ichinoseki City, Iwate Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着磁したパチンコ球による球詰まりや球噛みを防止する。例文帳に追加

To prevent clogging and catch due to magnetized Pachinko balls. - 特許庁

矢印は消えて行き、島は暗闇につつまれました。例文帳に追加

It came as the arrows went, leaving the island in gloom.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

また、中国の奇書『山海経』西山経3巻の章莪山の項に、「獣あり。例文帳に追加

As Chapter Gazan in Volume 3, "Seizankyo," of "Sankaikyo," a Chinese curiosa mentions, 'There is a beast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大宮)上ノ岸町(かみのきしちょう)、下ノ岸町、竹殿町例文帳に追加

(Omiya) Kaminokishi-cho, Shimonokishi-cho, Takedono-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まもなく山崎氏は回復した。例文帳に追加

It was not long before Mr Yamazaki recovered. - Tatoeba例文

まもなく山崎氏は回復した。例文帳に追加

It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. - Tatoeba例文

まもなく山崎氏は回復した。例文帳に追加

It was not long before Mr Yamazaki recovered.  - Tanaka Corpus

宮城県石巻市生まれ。例文帳に追加

He was born in Ishinomaki City, Miyagi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし歴史的には、「店屋」と書いて「まちや」と読んでいた。例文帳に追加

Historically, however, "Machiya" had been written as "店屋."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしはその事業がうまくやれると予期しております。例文帳に追加

I have hopes of doing well in that business. - Tatoeba例文

見聞や経験などを気の向くままに書き記した文章例文帳に追加

a type of literary composition, called essay  - EDR日英対訳辞書

君の引き締まった腹筋がうらやましいよ例文帳に追加

I envy your tight abdominal muscle. - Eゲイト英和辞典

わたしはその事業がうまくやれると予期しております。例文帳に追加

I have hopes of doing well in that business.  - Tanaka Corpus

(今か今かと)やきもきして, あせりながら, いらいらして.例文帳に追加

with impatience  - 研究社 新英和中辞典

やっと株式市場の相場が引き締まった.例文帳に追加

Stock market prices have firmed [steadied] at last.  - 研究社 新和英中辞典

(気持ちや規律が)ゆるみなくひきしまる例文帳に追加

of a person's emotions or discipline, to be braced up or tightened  - EDR日英対訳辞書

彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。例文帳に追加

She was in a hurry to see the new baby.  - Tanaka Corpus

愛宕山(倉敷市)-岡山県倉敷市にある。例文帳に追加

Atago-yama (Kurashiki City) - It is located in Kurashiki City, Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてウェンディは、ピーターを固く抱きしめてやりました。例文帳に追加

and Wendy held him tightly.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

都は磯城島金刺宮(しきしまのかなさしのみや、現在の奈良県桜井市金屋・外山)。例文帳に追加

The Imperial Palace was in Shikishima no Kasanomiya (now known as Sotoyama, Kanaya, Sakurai City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は本屋で雑誌を万引きし例文帳に追加

He lifted a magazine in the book store. - Eゲイト英和辞典

その他、山内の諸堂や塔頭の維持費や修理費を寄進した。例文帳に追加

Additionally, Ryoo donated funds for maintenance costs and repair expenses for various halls and sub-temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史上有名な御厨としては、相馬御厨や大庭御厨が挙げられる。例文帳に追加

Soma Mikuriya and Oba no Mikuriya are famous historically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

心身を悩ます心の働き例文帳に追加

the evil passions of human beings  - EDR日英対訳辞書

騎手はす早く馬にまたがった例文帳に追加

The jockey mounted quickly. - Eゲイト英和辞典

更年期障害で悩んでいます。例文帳に追加

I am suffering from menopausal disorder. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は病気して痩せました。例文帳に追加

He has lost flesh owing to illness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

大山崎町歴史資料館例文帳に追加

Oyamazaki-cho Rekishi Shiryokan (Oyamazaki-Cho Historical Archives)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山崎町歴史資料館例文帳に追加

Oyamazaki-Cho Historical Archives  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山崎町歴史資料館例文帳に追加

Oyamazakicho Historic Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長岡京駅-山崎駅-島本駅例文帳に追加

Nagaokakyo Station - Yamazaki Station - Shimamoto Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祝園駅-下狛駅-JR三山木駅例文帳に追加

Hosono Station - Shimokoma Station - JR Miyamaki Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山崎町歴史資料館例文帳に追加

Oyamazaki Museum of History  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山口県下関市彦島例文帳に追加

Hikoshima, Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS