意味 | 例文 (999件) |
きたすを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2203件
支障をきたす例文帳に追加
to interfere with something - EDR日英対訳辞書
順応に困難をきたす例文帳に追加
have adaptational difficulties - Weblio英語基本例文集
筋肉でできたすねの裏側例文帳に追加
the muscular back part of the shank - 日本語WordNet
疲労は体に変調をきたす。例文帳に追加
Your body does not work well when it's tired. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
圧倒的多数で.例文帳に追加
by an overwhelming majority - 研究社 新英和中辞典
圧倒的多数例文帳に追加
an overwhelming majority - 日本語WordNet
着物を着た姿例文帳に追加
a person wearing a kimono - EDR日英対訳辞書
圧倒的多数例文帳に追加
an overwhelming majority - Eゲイト英和辞典
少しずつなれてきた。例文帳に追加
I have gotten used to it little by little. - Weblio Email例文集
睡魔が襲ってきた。例文帳に追加
to come down with drowsiness - Weblio Email例文集
睡魔が襲ってきた。例文帳に追加
to be struck with sleepiness - Weblio Email例文集
誤謬を来たす例文帳に追加
to make a mistake―commit an error - 斎藤和英大辞典
好結果を来たす例文帳に追加
to produce a good result―prove a success - 斎藤和英大辞典
一頓挫を来たす例文帳に追加
to receive a check―sustain a check―meet with a check―meet with a dash―meet with a hitch―come to a standstill - 斎藤和英大辞典
涼しくなってきた。例文帳に追加
The weather is becoming cooler. - Tatoeba例文
(文書に)書き足す例文帳に追加
to make a written addition to something - EDR日英対訳辞書
晴れ着を着た姿例文帳に追加
appearance when a person wears one's best clothes - EDR日英対訳辞書
…の大部分,圧倒的多数例文帳に追加
the vast majority of ... - Eゲイト英和辞典
涼しくなってきた。例文帳に追加
The weather is becoming cooler. - Tanaka Corpus
ユビキタスサーバシステム例文帳に追加
UBIQUITOUS SERVER SYSTEM - 特許庁
あなたの着物を着た姿が見たい。例文帳に追加
I want to see you wearing a kimono. - Weblio Email例文集
…する[すべき]時がやってきた.例文帳に追加
The time has come to do… - 研究社 新英和中辞典
少しずつ真相がわかってきた.例文帳に追加
Bit by bit the real situation dawned on me. - 研究社 新和英中辞典
変化を起こす、変化を来たす例文帳に追加
to produce a change―work a change - 斎藤和英大辞典
帯に短し襷{たすき}に長し例文帳に追加
None of them suit me. - 斎藤和英大辞典
帯に短かし襷{たすき}に長し例文帳に追加
There is no suitable one - 斎藤和英大辞典
帯に短かし襷{たすき}に長し例文帳に追加
None of them suit me. - 斎藤和英大辞典
少し待っていたら彼がやってきた。例文帳に追加
I hadn't waited long before he came along. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |