1016万例文収録!

「きっきん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きっきんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きっきんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19154



例文

きっぷ拝見!」例文帳に追加

`Tickets, please!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

喫茶店例文帳に追加

Coffee shops  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キッチン例文帳に追加

KITCHEN - 特許庁

きっ面に蜂。例文帳に追加

Misfortunes never come singly. - Tatoeba例文

例文

きっ面に蜂例文帳に追加

It never rains but it pours. - 英語ことわざ教訓辞典


例文

きっ面に蜂例文帳に追加

When it rains, it pours. - 英語ことわざ教訓辞典

きっ面に蜂。例文帳に追加

Rub salt into a wound.  - Tanaka Corpus

きっと君が好きなんだ。例文帳に追加

He must love you.  - Tanaka Corpus

吉凶判断例文帳に追加

fortune-tellingdivination  - 斎藤和英大辞典

例文

きっと病気なんだよ」例文帳に追加

"Perhaps he is ill,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

キッチン天板例文帳に追加

COUNTERTOP - 特許庁

天気はきっとくずれる.例文帳に追加

The weather is sure to be wet.  - 研究社 新英和中辞典

きっと金を返す例文帳に追加

I will pay you without fail  - 斎藤和英大辞典

きっと金を返す例文帳に追加

I will not fail to pay you.  - 斎藤和英大辞典

今夜はきっと雪だ例文帳に追加

It's sure to snow tonight. - Eゲイト英和辞典

「僕はきっと元気になる」例文帳に追加

"I must be getting better";  - Oscar Wilde『幸福の王子』

佶屈〓牙{きっくつごうが}の文例文帳に追加

a crabbed style  - 斎藤和英大辞典

記念切手.例文帳に追加

a commemorative stamp  - 研究社 新英和中辞典

平均吃水例文帳に追加

mean draught  - 斎藤和英大辞典

それはきっと簡単だろう。例文帳に追加

That is surely easy.  - Weblio Email例文集

きっぱりと言う, 断言する.例文帳に追加

speak with finality  - 研究社 新英和中辞典

きっすいのロンドンっ子.例文帳に追加

a trueborn Londoner  - 研究社 新英和中辞典

きっすいのロンドン子.例文帳に追加

a Londoner by birth  - 研究社 新英和中辞典

今夜はきっと晴天だ。例文帳に追加

I bet it's fine tonight. - Tatoeba例文

きっすいのロンドンっ子例文帳に追加

a native Londoner - Eゲイト英和辞典

僕、指をきっちゃったんだ。例文帳に追加

I cut my finger. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

きっちり訓練します。例文帳に追加

We will train them right. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

きっと忙しいんですよ。例文帳に追加

He is probably quite busy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

50円引きって本当?例文帳に追加

Is this really 50 yen off? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今夜はきっと晴天だ。例文帳に追加

I bet it's fine tonight.  - Tanaka Corpus

キッチンシンク例文帳に追加

KITCHEN SINK - 特許庁

きっと冗談でしょう.例文帳に追加

You've got to be kidding.  - 研究社 新英和中辞典

今夜は、きっと晴れるよ。例文帳に追加

I bet it's fine tonight. - Tatoeba例文

「泣きっ面に蜂」だな。例文帳に追加

It's a double whammy. - Tatoeba例文

きっと万事うまくいく。例文帳に追加

I bet all will turn out well. - Tatoeba例文

きっと先生は怒るぞ!例文帳に追加

The teacher will get angry for sure. - Tatoeba例文

きっと万事うまくいく。例文帳に追加

I bet everything will turn out well. - Tatoeba例文

栓抜きって、持ってる?例文帳に追加

Do you have a corkscrew? - Tatoeba例文

栓抜きってどこやった?例文帳に追加

Where did you put the bottle opener? - Tatoeba例文

栓抜きってどこやった?例文帳に追加

Where did you put the corkscrew? - Tatoeba例文

きっちりと計られた間隔例文帳に追加

closely timed intervals  - 日本語WordNet

事件の起こるきっかけ例文帳に追加

the cause of an incident  - EDR日英対訳辞書

3時きっかりに例文帳に追加

at three o'clock to the minute - Eゲイト英和辞典

きっとご満足いただけます例文帳に追加

Satisfaction guaranteed. - Eゲイト英和辞典

今夜はきっと雨になる例文帳に追加

It is supposed to rain tonight. - Eゲイト英和辞典

今夜は、きっと晴れるよ。例文帳に追加

I bet it's fine tonight.  - Tanaka Corpus

きっと万事うまくいく。例文帳に追加

I bet all will turn out well.  - Tanaka Corpus

きっと先生は怒るぞ!例文帳に追加

I bet teacher's going to get mad!  - Tanaka Corpus

「泣きっ面に蜂」だな。例文帳に追加

It's a double whammy.  - Tanaka Corpus

例文

第2-1-23図 連携のきっかけ例文帳に追加

Fig. 2-1-23 Cause of partnerships - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS